在前面一个回帖里,伍佰提到了,在家上班的一个有趣的现象就是,少数悟空书耍八戒耍上瘾了,同时打两份甚至三份全时工,甚至整出了一个新词:over-employment。为了吸引注意、耸人听闻起见,我建议翻译成“不忠雇佣”。
Under-employment 是历史上就已经有的,是指。。。(要开会了,开完了再补两句?)
Over-employment 合法吗?我觉得存疑哈。它能长期存在下去吗?我看不清楚。您觉得呢?
2023.2
在前面一个回帖里,伍佰提到了,在家上班的一个有趣的现象就是,少数悟空书耍八戒耍上瘾了,同时打两份甚至三份全时工,甚至整出了一个新词:over-employment。为了吸引注意、耸人听闻起见,我建议翻译成“不忠雇佣”。
Under-employment 是历史上就已经有的,是指。。。(要开会了,开完了再补两句?)
Over-employment 合法吗?我觉得存疑哈。它能长期存在下去吗?我看不清楚。您觉得呢?
2023.2