(古詩英譯) 落叶 – (隋)孔紹安

打印 被阅读次数

落叶 – (隋)孔紹安

 

早秋惊落叶,飘零似客心。

翻飞不肯下,犹言惜故林。

 

Drifting Leaves by Kong Shaoan (Sui Dynasty)

 

Fall comes early, leaves are startled off trees,  

Drifting like many a wandering heart.

Fluttering, refuse to settle with ease,

As if saying from woods they cannot part.

 

Tr. Ziyuzile

16/09/2023

仁可 发表评论于
又赞!
登录后才可评论.