俄乌烽火勿浇油

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
打印 被阅读次数

  俄乌烽火勿浇
  清官莫断別
非,
  老辈休关儿媳帏。
  露宇烽烟灰烬处,
  恩仇兄弟悔胸捶。
  露:俄罗斯旧称“鲁西亚”,1875年日俄《桦太千岛交换条约》条文中“鲁”改称“露”,后称“露西亚”,“峩罗斯”等,日俄战争前后称为“鲁国”,“露国”。
  宇:乌克兰,在日本最早称为“宇克蘭”。

  The Russian-Ukrainian crisis:露宇危機
  Heavy sanctions implemented against Russia:対羅強制裁
  refugee:難民
  invasion:侵攻
  conflict:紛争
  war:戦争
  ceasefire talks:停戦協議 

  火勿浇油:pour oil on the flame;add coals to the fire 、 add fuel to the fire [flame] 、 fuel the fire.
  make thing worse や make the situation more complicated.
  Yelling at a crying child.
  推涛作浪,火上加油,推波助澜,撮盐入火,抱薪救火,挑拨离间 

登录后才可评论.