Just try and imagine, that the man who wrote this was, stone deaf. Not only, could he imagine what it would sound like, he would never get to hear it performed by an orchestra. That is dedication, and utter genius. To be that driven. But it is so sad, at the same time. People use the word genius nowadays, so flippantly, but this is what true genius is.
*** 【Ode to Joy】 Ode an die Freude, Beethoven Sympony 9 (Choral) 4th German lyrics & English Translation
https://youtu.be/Ah__4g01y_M?si=bWCGNMgXFqxwIMYo (Conductor: Herbert Von Karajan)
*** "Ode to Joy" (CC: English Closed Captions)
Beethoven Symphony No. 9 - Mvt. 4 - Daniel Barenboim (Conductor) /West-Eastern Divan Orchestra
https://youtu.be/ChygZLpJDNE?si=Yy1BkGwxB7_A3lDJ
7,075,756 views Aug 24, 2012
Prom 18: Beethoven Cycle -- Symphony No. 9, 'Choral' Friday 27 July 6.30pm -- c. 7.55pm Royal Albert Hall
Anna Samuil (soprano)
Waltraud Meier (mezzo-soprano)
Michael König (tenor)
René Pape (bass)
National Youth Choir of Great Britain West-Eastern Divan Orchestra
Daniel Barenboim (conductor)
**
***
Beethoven's "Ode to Joy" in the final movement of Symphony No. 9 is an emotional masterpiece for several reasons:
Universal Message: The theme of brotherhood and unity, as expressed in Friedrich Schiller's poem "Ode to Joy," resonates deeply. It speaks to humanity's shared struggles and hopes, making it a timeless anthem of optimism and connection.
Triumph Over Adversity: Beethoven composed this symphony while completely deaf, and it's seen as a triumph of the human spirit over personal and physical limitations. This story adds a profound emotional layer to the music.
Musical Power: The movement builds from quiet anticipation to an explosive chorus, blending voices and instruments in a way that stirs both joy and awe. The grandeur of the orchestration and the choir's crescendo evoke powerful emotions.
Cultural Significance: "Ode to Joy" has been used in many pivotal moments of history, symbolizing freedom, unity, and peace. Its emotional weight is often tied to these larger contexts of human experience.
Hearing it at 00:55:51 might coincide with a particularly intense moment in the piece, amplifying the emotional impact.
***
Friedrich Schiller's poem "Ode to Joy" ("An die Freude" in German) was written in 1785 and later revised in 1803. The poem celebrates the idea of universal brotherhood and the unity of mankind through joy and love. Schiller envisioned a world where all people, regardless of class or nationality, are united by common human values and shared happiness.
Its most famous adaptation is in the final movement of Ludwig van Beethoven's Symphony No. 9, where Beethoven set Schiller's words to music. The "Ode to Joy" section, sung by a full choir, exudes a spirit of triumph, peace, and unity, making it a symbol of hope and harmony across the world.
The poem’s themes align with ideals of enlightenment and humanity, making it a timeless and powerful piece of literature, especially when paired with Beethoven’s music.
Here is the English translation of Friedrich Schiller's "Ode to Joy":
Ode to Joy
- Joy, beautiful spark of divinity,
- Daughter of Elysium,
- We enter, drunk with fire,
- Heavenly One, your sanctuary!
- Your magic binds again
- What custom strictly divided;
- All men become brothers,
- Wherever your gentle wing rests.
- Whoever has achieved the great feat
- Of being a friend's friend,
- Whoever has won a lovely woman,
- Let them join in our rejoicing!
- Yes, even if only one soul
- Calls theirs on the earth!
- And whoever cannot, let them steal away
- Weeping from this fellowship.
- All creatures drink of joy
- At nature's breast;
- All good, all evil
- Follow her trail of roses.
- She gave us kisses and wine,
- A friend, proven in death;
- Pleasure was given to the worm,
- And the cherub stands before God!
- Gladly, as His suns fly
- Through the glorious order of Heaven,
- Brothers, run your course,
- Joyfully, like a hero to victory.
- Be embraced, you millions!
- This kiss is for the whole world!
- Brothers, above the starry canopy
- There must dwell a loving Father.
- Do you fall prostrate, you millions?
- World, do you sense your Creator?
****
Here is the original German text of Friedrich Schiller's "Ode to Joy" (An die Freude), as used by Beethoven in his Symphony No. 9:
Ode to Joy (An die Freude)
- Freude, schöner Götterfunken,
- Tochter aus Elysium,
- Wir betreten feuertrunken,
- Himmlische, dein Heiligtum!
- Deine Zauber binden wieder
- Was die Mode streng geteilt;
- Alle Menschen werden Brüder,
- Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Wem der große Wurf gelungen,
- Eines Freundes Freund zu sein;
- Wer ein holdes Weib errungen,
- Mische seinen Jubel ein!
- Ja, wer auch nur eine Seele
- Sein nennt auf dem Erdenrund!
- Und wer's nie gekonnt, der stehle
- Weinend sich aus diesem Bund.
- Freude trinken alle Wesen
- An den Brüsten der Natur;
- Alle Guten, alle Bösen
- Folgen ihrer Rosenspur.
- Küsse gab sie uns und Reben,
- Einen Freund, geprüft im Tod;
- Wollust ward dem Wurm gegeben,
- Und der Cherub steht vor Gott!
- Froh, wie seine Sonnen fliegen
- Durch des Himmels prächt'gen Plan,
- Laufet, Brüder, eure Bahn,
- Freudig, wie ein Held zum Siegen.
- Seid umschlungen, Millionen!
- Diesen Kuß der ganzen Welt!
- Brüder, über'm Sternenzelt
- Muß ein lieber Vater wohnen.
- Sucht ihn über'm Sternenzelt,
- Über Sternen muß er wohnen.
***
https://youtu.be/X6s6YKlTpfw?si=OyPoK9Au4E9P3_QB
Beethoven - Symphony No.9 (10000 Japanese) - Freude schöner Götterfunken
@hal5626
2 years ago
This is a traditional event that has been going on in Japan for 40 years.
At the end of every year, 10,000 people gather in the hall of Osaka Castle to sing the Ninth Song.
All participants spend a year attending lessons in preparation for this day.
Then, sing prayerfully and confirm that singing can help you communicate with others.
I'm happy that this video has reached people all over the world. Danke!
****
https://youtu.be/Qpq-N2eYE5w?si=ZRNEY8wNJ02qwBBT
Evangelion: Beethoven's 9th Symphony 4th Movement "Ode to Joy" by MCO ft. Seiji Ozawa (LIVE)
Symphony No. 9 in D minor, Op. 125, "Choral" Recorded: 2017-10-15
Soloists : Rie Miyake (Soprano),
Mihoko Fujimura (Mezzo-Soprano),
Kei Fukui (Tenor),
Markus Eiche (Baritone)
Chorus : Tokyo Opera Singers (Chorus Master: Toshiaki Murakami)
SEIJI OZAWA Born in Shenyang, China (then Mukden, Manchuria) in 1935, Ozawa studied conducting at the Toho Gakuen School of Music in Tokyo in the 1950’s under Hideo Saito (1902-74).
In 1959, he placed first in the International Besançon Competition for Young Conductors. After apprenticing under the tutelage of Herbert von Karajan (1908-89), he went on to serve as assistant conductor of the New York Philharmonic Orchestra under Leonard Bernstein (1918-90).
Thereafter, he successively served as musical director for the Boston Symphony Orchestra and the Wiener Staatsoper (Vienna State Opera), among others. Since 1992 Ozawa has led the Saito Kinen Festival Matsumoto, which was renamed the Seiji Ozawa Matsumoto Festival in 2015. He has also been avidly instructing budding musicians at such places as the Seiji Ozawa Ongaku-juku.
In 2011, he won the 23rd Praemium Imperiale in Honor of Prince Takamatsu, a global arts prize awarded annually by the Japan Art Association.
In 2015, he became the first-ever Japanese recipient of the Kennedy Center Honors award in the United States.
In 2016, his recording of Ravel’s L’Enfant et Les Sortileges (“The Child and the Spells”), with the Saito Kinen Orchestra under his direction, won the Grammy award for best opera recording.
Also, he was awarded honorary membership of the Wiener Philharmoniker (Vienna Philharmonic Orchestra) in 2010, and of the Berliner Philharmoniker (Berlin Philharmonic Orchestra) in 2015. In 2013, he became the new director general of Art Tower Mito (ATM), succeeding Hidekazu Yoshida (1913-2012), the first person to hold that position.
Excerpt from Beethoven Symphony No. 9 - Seiji Ozawa & Radek Babora?k - Mito Chamber Orchestra (ベートーヴェン) • Video www.arttowermito.or.jp/mco/en/archive/single.php?id=article_1428 ?????? ???????? 9 Soundtrack from: • Neon Genesis Evangelion (Anime Series) 新世紀エヴァンゲリオン • Evangelion: Death and Rebirth 新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 シト新生 • The End of Evangelion 新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 Air/まごころを、君に Rebuild of Evangelion ヱヴァンゲリヲン新劇場版 • Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 • Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破 • Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q • Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon A Time シン?エヴァンゲリオン劇場版:|| Home-video releases: ○ EVA 1.11 『序(1.11)』 ○ EVA 2.22 『破(2.22)』 ○ EVA 3.33 『Q(3.33)』 ○ EVA 3.0+1.01 / 3.0+1.11 • Super Robot Wars スーパーロボット大戦(スパロボ) #SeijiOzawa #小澤征爾 #Beethoven #evangelion #neongenesisevangelion #nge #shirosagisu
@nupurwaikar
4 months ago (edited)