学到了新的德语词汇

喜欢写随感,东南西北,想到啥写啥
打印 被阅读次数
今天去参加妇女聚会,大家做游戏,我学到了一个新的德语词汇:Mauerbluemchen。望文生义,我以为这就是一朵开在城墙角上的小野花。人家德国人说:不是的。它的原意是:

壁花,是指性格内害羞(或在更极端的情况下,社交焦虑)的人,他们会参加聚会和社交聚会,但通常会远离人群并主动避免成为众人瞩目的焦点。他们在朋友周围也社交,但不是陌生人;一旦有朋友在身边,陌生人的影响力就会变得不那么大。这个名字本身来源于这种植物不寻常的生长模式,它生长在墙上利用某种依靠,或者在石墙的裂缝和缝隙中生长。“壁花”可能真的只是靠墙站着,在社交聚会场合观察其他人,而不是交际。

听了她们的解释,我说,我就是Mauerbluemchen。她们说,不是的,你不是的。二个女人都这么说。第三个女人说,在陌生人中间,你是Mauebluemchen; 在朋友熟人中间,你不是的。说明,还是有人微微理解我。

做完游戏,我回家了。带着瑞纳特送我的绣球花,坐二站火车,到家。我问M,我是不是Mauerbluemchen,他看着我,犹疑地晃着头:你,你....不是的吧?我说:我就是Mauerbluemchen。他马上说:那我也是Mauerbluemchen。

是的,我们两个很相像,我们不喜欢人多的场合,我们害羞,我们不善社交,我们低调,不引人注目,我们喜欢孤独。

Mauerblümchen Foto & Bild | pflanzen, pilze & flechten, blüten- &  kleinpflanzen, mauerblümchen Bilder auf fotocommunity

与“壁花”相关的社会学理论,即象征互动,描述了具有象征意义的特定形势或社会规范。该理论由三个核心原则组成:意义、语言和思想。这些核心原则导致了关于创造一个人的自我并社会化到一个更大的社区的结论。

因为 “壁花 ”通常会表现出与他人缺乏互动,所以它成为他们对他人的想法和感受的象征。最具体的例子是肢体语言。在很多时候,害羞的人很少或根本没有与他人的眼神交流。人们可能会观察到,某些男人、女人或孩子,在公共场合甚至私下走动时,试图避免与他人的眼神接触。对于某些人来说,这可能是一个随着时间的推移变成为习惯,并成为一种正常动作。

在聚会或社交情况下,“壁花”与人群保持一定距离。当一个害羞的人在别人身边时,你可能会看到他们,尽其所能远离他们不认识的人。即使和一些朋友在一起,你也可能看到害羞的男人或女人。在社交场合,如果没有一群朋友,你可能不会在房间中央发现一个害羞的人。害羞的人往往不会成为关注的焦点。

社交焦虑是壁花们的通常弊病,这是指在社交或表现情况下,对被他人审视和评判的极度恐惧。社交焦虑症会对病人的生活造成严重破坏。症状可能非常严重,以至于扰乱了日常生活。患有这种疾病(也称为社交恐惧症)的人,可能很少或没有社交或浪漫关系,生活常常使他们感到无能为力、孤独甚至羞愧。

尽管他们认识到恐惧是过度和不合理的,但社交焦虑障碍患者对自己的焦虑感到无能为力。他们害怕自己会羞辱或难堪。焦虑会严重干扰日常生活、职业或社交,使完成学业、面试和找工作以及建立友谊和恋爱关系变得困难。

成为壁花可以被认为是一种不那么强烈的社交焦虑形式。社交焦虑症患者在人群中可能会感到犹豫,如果被迫成为关注的焦点,甚至可能会感到恐慌。这种恐惧可能会导致他们远离聚会的中心,但它也可能导致严重或轻微的焦虑发作。

社交焦虑障碍患者不认为他们的焦虑与精神或身体疾病有关。这种类型的焦虑发生在大多数社交场合,尤其是当这个人感觉被展示或成为关注的焦点时。一旦一个人避免了几乎所有的社交和公共互动,就可以说这个人患有社交焦虑症的极端情况,通常被称为回避型人格障碍。社交焦虑障碍患者的人际关系困难和药物滥用率更高。

虽然,我认为自己是壁花,但是没有上面提到的那么严重,我也渴望友谊,我有少数几个好朋友。在朋友中间我很放松,没有焦虑。但是我不喜欢在大庭广众中间,引人注目。所以我尽量穿素色的衣服,尽量低调,我觉得,没人知道我的存在,我最安全。

我去参加会议的时候,最好有十几个人,这样我就可以很好地躲藏自己,保护自己。可是,明天,我要去参加一个三人会议,这就让我很不爽。我认为,壁花的产生,跟童年有很大的关系。我的童年很孤独,父母很忙,无暇管我。哥哥姐姐比我大很多,玩不到一块。我去弄堂里同小朋友玩,常常会受到别人的欺负。久而久之,我认为,一个人的时候,最幸福。于是,一朵壁花就产生了。

对于壁花这个题材,有许多电影和歌曲,说明大家对这个题材的关注。壁花的英文词为Wallflower,大家一定都很熟悉著名歌唱家鲍勃迪伦吧,听听他唱的《壁花》!

Wallflower, wallflower Would you dance with me? I'm sad and lonely too
Wallflower, wallflower Would you dance with me? I'm fallin' in love with you
Just like you I'm wondrin' what I'm doin' here Just like you I'm wondrin' what's goin' on
Wallflower, wallflower Would you dance with me? The night will soon be gone
I have seen you standing in the smoky haze And I know that you're gonna be mine one of these days Mine alone
Wallflower, wallflower Take a chance on me Please let me ride you home


寒芯 发表评论于
有趣!
登录后才可评论.