早期華人菜農的聚居地 – 孖士確Mascot (1)

打印 被阅读次数

孖士确Mascot,早年有另一译名为“孖士葛”;在英文地名中确定为Mascot的却是在1911年之后的事,之前是属North Botany的范围。到2021年时该地区总人口为21591人,出生在中国的华人占的比例是11.4%,但将在家说国语及粤语的合计为16.7%,换言之是相当部份是从香港或东南亚的移民。

一 孖士确Mascot的历史

1835年纽省政府在长久发展计划中是将亚历山大Alexandria及窝打鲁Waterloo作为工业区,以其以南的砵尼Botany(当代译“植物”,以“植物湾Botany Bay”出名)作部份作为园艺市场Market Gardening用地,并以新命名的Gardeners Road为界。1888年之前是归West Botany地方政府管理。





圖1

1888年将现在的孖士确Mascot﹑Rosebery﹑Eastlakes等三个地方合起来,成立一个名为“北砵尼North Botany”的地方政府管理。1904年这个地区有一个属于Booralee高尔夫俱乐部的赛马场,名为Ascot,为了明确地名及与更南部的砵尼Botany名称有别,当地居民要求更改地名。1911年全地方居民进行投票,选用Ascot,不料邮局当局反对使用该名,于是选举委员会改用孖士确Mascot的名称,并沿用至今。



圖2


1920年现在的雪梨机场敲定地点,政府则将Gardeners Road两侧的农地改变用途成为工业用地,原有的菜农多选择迁往雪梨的西南地区,例如利物浦Liverpool;1935年起更成为澳洲航空公司的所在地,及后政府在这地区提供更多的土地供应机场使用。

无论“孖士确”或“孖士葛”,都是早期华人用音译的译法,现在国内如何翻译就不知道了。Mascot在中文的意译中可以译作“吉祥物”或“福神”,或许某日有人为了讨吉利,将Mascot再度改名也不一定。

二. 华人在孖士确Mascot及其附近的菜农

华人菜农的经营及生存方式在过去的文章有介绍过,所以就不详说了。而雪梨华人菜农人数在1800年前后大幅增加的原因是多方面的:

首先是淘金潮基本过去,而原来在淘金地从事菜农的因当地人口急遽减少且菜蔬的需求日渐萎缩,不得不另谋出路。但雪梨的情况恰恰相反,人口是成倍数的增长。“雪梨晨锋报Sydney Morning Herald”在1887年到1888年发表以介绍雪梨各地方为题(“The Sydney and Suburban”,共23期)的报导,而“星期天时报Sunday Times”在1896年到1897年也有“Sydney Suburbs”的15篇系列报导。对比两个系列可列出下列数据:




两系列文章中都有提及华人:

A large portion of the low-lying lands is still occupied as market gardens, the Chinese paying much higher rents for such land than Europeans. “West Botany”,Sunday Morning Herald,1888年1月5日第4页

A considerable portion of the area not occupied by other industries is utilized for market gardens by the persevering Chinese, and, it must be said, with the success which usually rewards those patient cultivators.“Botany and North Botany. – Their Industrial Developments, an historic district”,Sunday Times,1897年3月21 日第4页

雪梨晨锋报所报导“西砵尼West Botany的华人菜农,从其它报导中可知的是包括所属的“晏奇厘扶”Arncliffe﹑“洛爹”Rockdale﹑“虾士胡”Hurstville﹑“高加拿”Kogarah等地,也有在“马力湖”Marrickville 及“山必打”St. Peters的菜农,菜农的菜园相当分散,故没有统计华人的数字。而“北砵尼”North Botany地方政府在筹设中,故雪梨晨锋报没有专题报导。


可以作这样的推论,“西砵尼”West Botany的华人菜农的大量增加是在1880之后。之所以这样说,是教会在1885年相继于现在“孖士确”Mascot地方范围内办了两个华人教堂(这在后面分述),原因是华人菜农人数众多,而且集中。

不单是澳洲的教会,连当时两广总督张之洞派到澳洲考察的王荣和在梅光达及新金泰等华人的陪同下乘马车访问在“孖士确”Mascot的华人及参观华人教堂(“The Chinese Commissioners”, Daily Telegraph, 19 May 1887, Page 5)。

早在1835年纽省政府选择“北砵尼”North Botany作为园艺市场Market Gardening用地的根本原因是这一大片的地方是Cooks River的低洼地,故当华人打算进入这一区域经营时,英国人早已盘踞了半个世纪。英国人(及其它种族)菜农的土地,有部份是向政府购入,部份是向业主租用的,情况不一而足;除了数代经营,也有被合约所约束。是故华人是以高于市场价格的租金来获得菜园,在商业市场规则上来说没有问题,华人是用劳力生产菜蔬,并略低的价格出售来换取生存空间。原有的经营者在得到额外的利润下转移到更远的地方去经营,也为日后华人进入作了先头部队,例如“厘华普Liverpool及更远的“衿顿”Camden。事实上,雪梨机场在1920年敲定地点后,这一带的华人大多不得不西迁到“及巴林乜打”Cabramatta﹑“厘华普”Liverpool等地去,也为1970年中后期的东南亚难民移居作一定的社会环境准备。

三. 在孖士确Mascot及其附近华人菜农的原籍

窝打鲁华人菜农的原籍大部份是高要﹑高明两县的,这一点没有疑问;但在人口数量上比“北砵尼”North Botany相差太远了,那这些华人原籍的主要是那里?就目前而言。似乎没有人关注。


在东华报1902年12月20日第5-6页所刊登“雪梨埠东莞公义堂重订成规劝捐助公充库启”一文中共列433名华人姓名,其间不少是菜农,但分布地区不清楚。

早年雪梨华人报纸上历年捐款﹑认股之类的报导中,“xx园” 的数不过来,就是没有分地区列出,否则可依据得出某地区华人菜园的多寡来推算华人的数量;甚而可依据华人的姓名来追朔原籍。

在没有充分证据之前,暂认定在孖士确Mascot及其附近华人菜农原籍的多为东莞或四邑籍的。

另外,东莞公义堂历来将公库款项购置物业作为长久运作的经费,大概在1994年前后购入雪梨南部一个小型的购物中心,可知滚存基金的庞大。

登录后才可评论.