俺家没有火鸡的感恩节晚餐:
壁炉烧起来!
Prime Ribs和龙虾一如既往是我们感恩节的主食,我们从不吃火鸡,因火鸡肉太硬,大家都不爱吃。
今晚所有的菜都是老板买,备,煮一条龙做的,除了那盘章鱼脚冷盘是我切的。
今年感恩节只有小儿和他的猫儿子回来与我们一起过节。
虽然只是3个人的晚餐,老板他一早就起来在厨房里忙活。。把牛排抹上油后,马上跑去大华超市买了我爱吃的活龙虾,然后到韩国超市买儿子爱吃的章鱼脚。。。回到家后没一会儿,他突然想起什么什么配料没了,又跑去美国店Safeway买了一堆东西回来。。
他说一切都准备好后,煮大约需要3个小时才能把prime ribs烤好,冷却,上桌。。
他问我们想几点开吃,我说7点吧。。
下午4点整,老板他正式下厨开煮。。
然后。。然后他老人家便开启几十年来一模一样的“忧患”模式:prime ribs会不会烤太熟啦?还是太生?虽然有温度计测试牛排的成熟度,他还是一直担心出品的牛排会没达到预期的效果,不够完美。。-:)
不管生熟,我和小儿都异口同声地赞美了盘中的那片肉,老板对我们肯定的feedback倍感欣慰,他抿了一口红酒,说:
Happy Thanksgiving!
小儿把他的猫儿子举高高。。。
We don't eat seafood. Turkey doesn't need to be tough. Brine it overnight before cooking, rub with butter and herbs, cover with a cheese cloth soaked in wine and butter. Turkey breast is the best part.
I've never had lobsters nor crabs. Now that I'm converted to Judaism and keeping kosher, there's no chance of eating them anymore. Shellfish, seafood like crabs or shrimps is a big no no for Jews.
一年一度的感恩节不吃火鸡不带劲吧!此节日入乡随俗应景烤火鸡是标配。那些海鲜猪牛鸡天天可以吃的。请读拙文“中式烤火鸡,味美赛烤鸭”。昨晚烤了邀友大快朵颐。