(古诗英译)鸟鸣涧 – 王维

打印 被阅读次数

鸟鸣涧 – 王维

 

人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

 

Birds Shrill in Dales by Wang Wei

 

Osmanthus falling I can hear

In tranquil night, spring alp emptier,

Moonrise startles the birds in dales,

At times, shrills echo far and near.

 

Tr. Ziyuzile

(To be revised)

登录后才可评论.