目录 Catalog:15.6.1 常公和桃花女 Constant Fair and Peach Flower Girl;15.6.2 死不瞑目 Death with Eyes Open; 15.6.3 无字墓碑 Wordless Tombstone;4 心病治疗 Mental Illness Treatment;5 宿命通 Fate Through;6 命中注定 Predetermining Fate;7 宣布遗嘱 Announcement of Will;8 裸体婚礼 Nude Wedding
1 常公和桃花女 Constant Fair and Peach Flower Girl
常公是个孤儿,自幼在刘员外的药庄做长工。他自小就笨,书读得不好,长大了学做生意也老是出错,可是刘员外不但对他方方面面都很照顾,而且总是宽容包庇他,不追究他的过失。常公从小到大都没和刘员外见过面;他也常想见一见刘老员外,当面行礼致谢,却总是不逢事宜,被一些奇出不意打乱安排。常公知道,这个刘员外为人古怪,常常外出云游,闲时在书房研究古书,不喜欢见人。另外,常公还知道,他身体不好,有一种什么,谁也说不清楚的怪病。
一天,刘老员外委托媒人向常公提亲,要把女儿桃花女许配给他。常公听说过,桃花女聪慧貌美、医术更是高明,给她提亲的媒人多到踢破门槛,就是不成婚姻。媒人给他看桃花女写的文章,讲她做过的事,还制造机会,让他和桃花女偶遇,有机会看看桃花女本人。常公看桃花女确实美丽;她写的文章层理清晰,妙语连华;她做过的事,件件妙算巧安排。常公觉得自己配不上她,就拒绝了。结果,后来他听说,桃花女也不愿意,还说他傻。
Constant Fair is an orphan since childhood in Publican Liu’s pharmacy as a long laborer. He was not smart since he was a child, school score was not that good and always made mistakes when he grew up and learned how to do business. However, Publican Liu not only took good care of him in every respect, but also always tolerated and harbored him, and did not hold him accountable for his faults. Constant Fair had never met Publican Liu since he was a child; he also often wanted to see him to salute and thank him in person, but it was always out of place and was disrupted by some strange and unexpected arrangements. Constant Fair knows, Publican Liu is eccentric, often go out to travel, leisure time in the study of ancient books, do not like to see people. In addition, Constant Fair also knows that he is not good health, there is a kind of what, no one can say the strange disease.
One day, Publican Liu commissioned a matchmaker to propose marriage to Constant Fair, to betroth his daughter, Peach Flower Girl, to him. He heard that Peach Flower Girl is intelligent, beautiful, and her medical skills are even more brilliant, to her matchmaking are more than to kick through the threshold, is not marriage. The matchmakers showed him articles written by Peach Flower Girl, told him what she had done, and created opportunities for him to meet her, so have a chance to see her in person. Constant Fair saw that Peach Flower Girl was beautiful; the articles she wrote were clearly organized, with wonderful words; the affairs she had done were all skillfully arranged. Constant Fair thought he was not worthy of her, so he refused. As a result, he heard later that the Peach Flower Girl was also unwilling and called him stupid.
一些天后,刘员外又托媒人给桃花女和常公说亲,而且想尽办法劝说常公。常公最后说:“只要桃花女愿意,我就愿意” 。结果常公听说桃花女又不愿意。
又过了一段时间,刘员外又托媒人给常公和桃花女说亲,说这次,桃花女已经同意了。常公听说了,这段日子,刘员外和媒人们一直在劝桃花女,父女俩还因为这事吵架,就想:这是让我拖几天,好让她爸休息休息,乐呵几天,然后让我给拒绝了。常公就对媒人说:“那我就想想” 。过了几天,他告诉媒人:不同意。
就这样,刘员外和媒人们用多种办法撮合桃花女和常公的婚姻,旷日持久,就是不成。时光流逝,桃花女和常公都过了正常婚嫁的年龄。
Some days later, again, Publican Liu asked the matchmaker to marry Peach Flower Girl to Constant Fair and tried to persuade him. Constant Fair finally said, "As long as Peach Flower Girl is willing, I am willing." As a result, Constant Fair heard that Peach Flower Girl was not willing again.
After some time, Publican Liu asked the matchmaker to marry Constant Fair and Peach Flower Girl again, saying that, this time, Peach Flower Girl had already agreed. Constant Fair heard that Publican Liu and the matchmakers had been trying to persuade Peach Flower Girl to marry him, and that the father and daughter had quarrelled over the matter often recently. He thought to himself, "This is that Peach Flower Girl let me to delay for a few days so as to let her father have a rest and a few days of fun, and then it is me to reject it. Constant Fair then said to the matchmaker, “I'll think about it then”. After a few days, he told the matchmaker: “No.”
In this way, Publican Liu and the matchmakers used many ways to set up the marriage between Peach Flower Girl and Constant Fair, which was a long time going, but just not possible. Time passed, Peach Flower Girl and Constant Fair both passed the age of normal marriage.
2 死不瞑目 Death with Eyes Open
一天半夜,一个已经和常公成为朋友的媒人跑来告诉他:“也不知道咋回事!刘老东家像疯了似的!说,他不亲眼看见你和桃花女成亲入洞房,他死不瞑目。他还密密地让人在准备一个小内院儿,要把你和桃花女关在里面;不成亲就不放你们俩出来。我想,这是咋办事儿呢!得告诉你一声!我还发现他们知道我和你是朋友,派人看着我,所以我这是找机会偷偷地跑出来的。话说完了,我得回去了,看让人发现了。”
常公听后大惊失色,心想,“这事儿可不能这么办!那我不毁了桃花女一辈子吗!不行,我得走!” 当夜,常公从刘员外的药庄里逃走了。他怕刘员外派人抓他,就没回老家。
In one middle night, a matchmaker who had become friends with Constant Fair came running to tell him, “I don't know what's wrong! Old Publican Liu is acting like crazy! He said he would ‘die with eyes open’, until he sees you and Peach Flower Girl get married, and enter honeymoon house. He also secretly let people in the preparation of a small inner courtyard, to you and the Peach Flower Girl locked inside; not married to not let you two out. I thought, ‘What's going on here! I had to tell you!’ I also found out that they know that you and I are friends and have sent someone to watch me, so I found a chance to sneak out. With that said, I must return, in case of that I am discovered.”
Constant Fair was shocked when he heard this and thought, “This can't be done! Then I ruin Peach Flower Girl for life! No! I must Leave!” That night, he escaped from Publican Liu's pharmacy. He didn't go back to his hometown because he was afraid that Publican Liu would send someone to catch him.
常公过着隐姓瞒名,到处流浪的生活。当然,他也需要生计,后来他在一家药店给人家当掌柜的。开始的几年,生意做得挺好,生意的规模也越来越大。后来,他发现有人在生意上跟他作对,去跟东家辞职。东家说:“现在,咱们的生意这么大,咱可以跟他们斗!我相信你,赔了,我也不怪你。” 常公说:“我不愿意和他们斗。实话实说,我怀疑对方和我以前的一位恩人有关系” 。东家对此事很理解,说: “这样!我不能勉强你” 。
Constant Fair lived a life of anonymity, wandering around. Of course, he also needed to make a living, and later he worked as a shopkeeper in a pharmacy. For the first few years, the business did quite well, and the business grew. Later, he realized that someone was working against him in business and went to resign with the proprietor. The proprietor said, "Now, our business is so big that we can fight with them! I trust you, and I don't blame you if you lose money." Constant Fair said, “I don't want to fight with them. To tell you the truth, I suspect those opponents are related to one of my former benefactors”. The proprietor understood the matter well and said: “In that case! I cannot force you.”
常公离开了这家药庄,流浪到另外一个地方,又找到了一份药庄的工作。结果发生了和上份工作类似的事儿。他又发现有人和他在生意上作对,还是认为那些人和以前的刘员外有关系,就又主动放弃了这份工作。
就这样,常公换了一个工作又一个工作,他总是觉得有人和他斗争,不愿意还击对手,但是他的坏名声传播开了,找不着工作了。他就回老家了。
Constant Fair left the pharmacy and wandered to another place, where he found another job in a pharmacy. Something similar happened to the last job. He found out that there were against him in business and still thought that those people were related to the former boss Publican Liu, so he voluntarily gave up the job again.
In this way, Constant Fair changed job after job, always feeling that someone was struggling with him and unwilling to fight back against his opponents, but his bad reputation spread, and he couldn't find a job. So, he went back home.
常公在临近老家村子的路上,遇到个信使。送信的人问他:“你认识常家庄常公不?” 他回答:“我就是!” 送信人说:“你老家的人让我告诉你,你爸爸过世了。” 常公心想,我从小就是孤儿,回答:“你弄错了!我不是你要找的人!” 送信人又核实了一遍常公的身份信息,完全符合,就又说:“你老家的人让我传达给你的消息是:你爸爸去世了。我只是个送信的,其余的,我不知道!” 对此常公觉得心里不舒服,感觉有事儿不对。到家后打听村里有没有别人也叫常公。他发现:没有。一连几天,他都觉得胸口闷。
On his way to his old village, Constant Fair met a messenger. The messenger asked him, "Do you know Constant Fair from Fair Family Village?" He replied, “I am!” The messenger said, “The people in your home asked me to tell you that your father passed away.” Constant Fair thought to himself, “I have been an orphan since I was a child, and replied, “You are mistaken! I'm not the person you're looking for!” The messenger verified, “XXX County, YYY town, Fair Family Village, the name is Constant Fair!” Constant Fair replied immediately, “Yes! It is me!” The messenger added, “The news that the people in your hometown asked me to convey to you is that your father has passed away. I'm just a messenger, and the rest, I don't know!” At this, Constant Fair felt uncomfortable in his heart and sensed that something was wrong. When he arrived home, he inquired if there was anyone else in the village also name Constant Fair. He found out, in his county, only has one Fair Family Village, and in the past 40 years, only his name is Constant Fair in the Village. For several days in a row, he felt a tightness in his chest.
这天,常公去集市上散心。从远处,他就看见一群人围着一个算命的。常公从来不信鬼神、相面之类的。不知怎地!那天他就站到排队人的后面,想听听。
算命先生一眼就看见常公了,说:“排在最后的那个人着急!让他先来!前面的人等一会儿。”
常公说:“我不着急,我可以等。”
算命先生说:“让你过来你就过来!”
常公走到算命先生跟前,还没说话,算命先生就说:“这位相公,你知道不?你有了桃花运(注2)了!”
On this day, Constant Fair went to the marketplace for a walk. From a distance, he saw a group of people surrounding a fortune-teller. Constant Fair never believed in ghosts, gods, fortune-telling, and the like. But somehow! That day he stood at the back of the queue and wanted to listen.
The fortune-teller saw Constant Fair immediately and said, “The one at the end of the line is in a hurry! Let him come first! Those in front wait a while.”
Constant Fair said, "I'm not in a hurry, I can wait."
The fortune-teller said, "Come over here if you're told to!"
Constant Fair walked up to the fortune-teller, and before he could say anything, the fortune-teller said, “Congratulation! You've got Peach Flower Fortune (Note 2)!”
注2,什么是桃花运?相当于西方世界的 “天选之人” (即金童,亚当)的说法,只是桃花运是从女方(夏娃,玉女)的相貌美丽,有才华,还有钱有势这方面来表达这个概念的。那位算命先生是怎么看出来的?中国的法师行业和算命先生行业用的是同一套书。金童玉女(如图2,和10.9 《三位一体 》)是那套书中的基本模型,而且桃花劫是那套书中的主要案例之一。
Note 2, what is peach flower fortune? Equivalent to the Western world's "The Chosen One" (i.e., the Golden Boy, Adam), except that the peach flower fortune is expressed in terms of the woman's (Eve, Jade Girl) beauty, talent, rich, and power to express this concept. How did the fortune teller see it? The Chinese fortune-teller profession and the Chinese juristic teacher profession use the same set of books. The Golden Boy and Jade Girl (see fig. 2, and section 10.9 Godly Trinity) is the basic model in that book, and the Peach Flower Catastrophe is one of the main cases in that book.
常公回答:“不知道!我还能有桃花运!”
算命先生问: “以前,你给人打工,有没有一个东家对你特别好,而你想见却从来也没见过他?”
常公惊奇地回答:“有啊!”
算命先生说:“他死了,而且是死不瞑目。”
Constant Fair replied, “I don't know! I can still have Peach Flower Fortune!”
The fortune teller asked, "In the past, when you worked for someone, was there a proprietor who treated you very well, but you never saw him?"
Constant Fair replied, "Yes!"
The fortune-teller said, “He is dead, and with eyes glaringly open!”
常公一听,感觉头里“嗡”一下,天旋地转,五脏六腑都在移动。等常公镇静下来,他感觉胸口堵得厉害,像是压了一块石头,听见人群中七嘴八牙地说着:真是神算,一看就知道!不怪说他急!
常公转身就走。算命先生说: “等等,我还没说完呢!我看你是真不知道啊!桃花运来了,谁也挡不住,没有别的办法。你只能顺从你的那位老东家的愿望,赶快去他的家。即便倾家荡产凑聘礼,你也要聘得人家的闺女,拜堂成亲入洞房,你才能解脱此桃花劫。”
Constant Fair heard, feel the head "buzz" a moment, the sky spinning, earth gravity vanishing, organs are moving. When he calmed down, felt his chest clogged, as if pressing a stone, heard the crowd talking about really God's calculations, a look to know! No wonder that he was said to be in a hurry!
Constant Fair turned around and started to walk home. The fortune-teller said: “Wait, I haven't finished yet! I think you really don't know! When Peach Flower Fortune comes, no one can stop it, there's no other way. You can only obey the wish of that old proprietor of yours and go to his house quickly. Even if you must spend all your money to pay for the betrothal gift, you still must gain their favor, wed their daughter, and enter honeymoon house, before you can be relieved of this Peach Flower Catastrophe.”
常公伸手摸兜儿,发现自己没带钱,就说:“我这就回去取钱,回来还你。”
算命先生说:“不必了,我不要你的钱。”
常公感觉奇怪,问为什么不要他的钱?算命先生说:“说实话!从你的面相上看,你活不过一百天。花死人钱不吉利!”
常公说:“多谢!日后有机会,我一定报答你。”
算命先生又说:“等等!路上,你一定要多喝水;喝水可以续你的命。另外,你一定要坚持走动;如果你倒下了,就可能再也起不来了!”
常公再次感谢,回家就收拾行李,当晚就上路了。
Constant Fair reached into his pocket and realized he had no money with him, so he said, "I'll go back to get the money and return it to you."
The fortune-teller said, “No need, I don't want your money.”
Constant Fair felt strange and asked why he didn't want his money. The fortune-teller said, “To tell the truth! Judging from your face, you won't live more than a hundred days. It's unlucky to spend dead people's money!"
Constant Fair said, "Thank you very much! I will definitely repay you when I have the chance in the future."
The fortune-teller added, "Wait! On the way, you must drink more water; drinking water will renew your life. Also, you must keep walking; if you fall, you may never get up again!"
Thanking again, Constant Fair went home, packed his bags, and went on his way that night.
3 无字墓碑 Wordless Tombstone
几天之后,常公感觉胸口堵得越来越厉害,肚子里叽里咕噜,胃肠蠕动有问题;皮肤上开始长疮。他每到一个地方就先找井,喝饱了,再灌满两壶水随身携带,吃点东西就马上赶路。就这样常公日夜兼程,赶往刘员外的药庄。世道变迁,刘员外早就搬回老家桃花村了。几经周折,常公被一个可怜他的车夫送到了桃花村的坟地。
A few days later, Constant Fair felt his chest getting more and more clogged, his stomach gurgling, and problems with his stomach and intestinal motility; sores began to grow on his skin. Whenever he arrived at a place, he first looked for a well, drank his fill, then filled two jugs of water to carry with him, ate something and immediately rushed on. In this way Constant Fair traveled day and night, rushing to Liu's medicine farm. The world had changed, and Publican Liu’s family moved back to his home village, Peach Flower Village, a long time ago. After a lot of trouble, Constant Fair was sent to the cemetery of Peach Flower Village by a carter who took pity on him.
在坟地,常公看了每一个坟的碑文,没发现刘员外的名字。他太累了,就在一个无字墓碑前坐下来休息。这时,一个披麻戴孝的女人溜溜达达地来到他跟前。常公赶忙站起来,问:“敢问这位大姐,这是谁的坟?”
女人回答:“这是我爸爸的坟。”
常公忙问:“能问问,你爸叫什么名字吗?”
女人说:“我爸爸说我不是他的女儿,害得他死不瞑目,不允许我在他坟前说他的名字。”
两个人就在坟前聊起来了。常公先讲了自己的故事;那女人也讲了她的故事。
At the cemetery, Constant Fair read the inscriptions on every grave, but he did not find Publican Liu's name. He was so tired that he sat down to rest in front of a wordless tombstone. At that moment, a woman wearing mourning clothes came to him. He hurriedly stood up and asked, "Dare I ask this big sister, whose grave is this?"
Woman replied, “This is my father's tomb.”
Constant Fair hurriedly asked, “Can I ask what your father's name is?”
Woman said, “My father said I was not his daughter, caused him to die with eyes open, would not allow me to say his name at his grave.”
The two then talked at the grave. Constant Fair first told his story; then the woman told hers.
女人说:“我出生,腿上就有桃花胎痣,所以人们叫我桃花女。我长大选夫很挑剔,找不到。我爸为我指定了一个丈夫,我们家药庄里的一个长工。他叫常公,傻乎乎的,我不同意。后来,我爸爸让人收拾了一个小院儿,他打算把我和常公圈禁在那儿,不结婚就不放我们出来。一天半夜,我制造了一个机会,让常公的一个朋友溜了出去,结果常公就出走了。我爸爸派人到处找他。几年后,我爸爸病重,我们就搬回了老家。没多久,我爸爸就过世了。”
Woman said, “When I was born, have a peach flower birthmark on my leg, so people called me Peach Flower Girl. When I grew up, I was picky in choosing husband, couldn't find one. My father appointed one for me, a longtime laborer in our medicine farm. His name was Constant Fair, was a fool. I did not agree. Later, my father had a small courtyard built up, and he planned to confine him and me there, not letting us out until we married. In the middle of a night, I created an opportunity for one of Constant Fair's friends to slip out, so Constant Fair ran away. My father sent people to look for him everywhere. A few years later, my dad became seriously ill, so we moved back to our home village. Not long after, my dad passed away.”
桃花女说:“爸爸临死前对我说,‘你不是一个真正的女人,命中没有丈夫,也享受不到作为女人的快乐,因此,我为你拘了个丈夫。你只有嫁给他,才能得到幸福。我死之后,有一天,会有一个人来我的坟前祭拜我。到那时,你拿着这两封信:一封是我的遗嘱;另一封是我总结一生所学所作而成的八个字。你让他猜这八个字。如果他猜到了,他就是你的丈夫。你就跪着请求嫁给他。’我爸爸递给这把匕首(如图3)而且对我说,‘他不同意,你就用这个自杀。’”
桃花女继续说:“多年过去了,也没人来拜祭他的坟。我也没心思嫁人了。前些日子,听说一个人在到处找个坟。我就让管家去看看怎么回事。管家跟着你,看见你晕倒了,就把你送到这儿来了。一会儿我派人给你送点儿吃的来!”桃花女说完,转身回村子了。
Peach Flower Girl said: “Before my father died, he said to me, ‘You are not a real woman, you are not destined to have a husband, and you can't enjoy the happiness of being a woman; therefore, I have detained a husband for you. You can only be happy if you marry him. One day, after I die, a man will come to my grave to commonwealth and bow to me. At that time, you will take these two letters: one is my will; another is eight hieroglyphics that I summarized what I have learned and done in my whole life. You ask him to guess the eight hieroglyphics. If he does, he is your husband. You kneel and ask to marry him.' My father handed this dagger (see fig. 3) to me and said, ‘If he doesn't agree, you kill yourself with it.'"
Peach Flower Girl continued, “Years passed, and no one came to visit his grave. I had not the heart to marry anyone either. A few days ago, I heard that a man was going around looking for a grave. I asked my butler to see what was going on. He followed you and saw your fainting, so he carried you here. I will send someone to bring you some food later.” Peach Flower Girl finished her talk, turned around heading back to the village.
4 心病治疗 Mental Illness Treatment
常公觉得身上舒服多了,胸口还是很堵,在坟前放声大哭,一边哭一边想:什么是刘员外一辈子做的事?他连想了两天两夜,没想出来。
第三天黎明,常公听见有人叫他的名字,像是他的父亲。这时那个人又说:“常公,你真的连我都认不出来了?” 那个人一边摆下饭菜,一边说:“你看我拿来的,都是你小时候最喜欢吃的。” 常公这才注意到这个送饭人是小时候照顾他,对他最好的粮伯。
粮伯说:“老东家在世的时候,后院儿做啥好吃的;他总想着让我给你送去一些。每次他都告诉我, ‘你就说是谁谁送的,别说我送的。’这不,都是你喜欢的,快趁热吃吧,暖暖身子。”
Constant Fair felt more comfortable, but chest is still congested, in front of the grave to cry loudly, while crying while thinking: what is Publican Liu’s life doing? He thought about it for two days and two nights but could not figure it out.
At dawn on the third day, Constant Fair heard someone call his name, like his father. At that moment, the man said again, “Constant Fair! Do you not even recognize me!?” As the man set down the meal, he said, “Look at what I brought, all your favorite foods when you were a child.” Only then did Constant Fair notice that this meal delivery man was Uncle Grain, who had taken care of him as a child and treated him the best.
Uncle Grain said, “When the old master was alive, he would always ask me to bring you some of the delicious food made in the backyard kitchen. Every time, he told me, ‘Just say whoever sent it, do not say I sent it.’ These are all your favorites, eat them while they're hot to warm your body.”
粮伯又说:“前天,小姐说你没病。我来给你送饭,我看你全身都是病。昨晚,我去我九舅家,他是这一带有名的郎中。我把你的情况跟他说了,苦苦地求他。我舅舅被逼无奈,就跟我说:‘这可性命攸关,不可以跟外人说。昨天,我们几个老郎中议论了常公的事。你们刘老东家是个有名的大善人,这方圆几百里的人都知道。可是,他对常公极不公平,致使他有性命之忧。死不瞑目这个诅咒的下法就是一辈子不断地对被诅咒的人做好事,而只求他一件事。那个人知道或者后来知道了下咒人的意愿,有能力办却没有兑现。等下咒人一死,被诅咒的人就受不了了,死不了也活不长。这个诅咒就没有其他的解法,只有顺解,就是按照下咒人的意思去做。刘老东家是个罕见的高人,由他来下死不瞑目这个诅咒,那肯定是作得天衣无缝。’”
Uncle Grain said again, “The day before yesterday, the lady said that you were not sick. I came to bring you food, and I saw that you were sick all over. Last night, I went to my ninth uncle's house, who is a famous medical doctor in this area. I told him about your condition and begged him bitterly. My uncle was cornered, so he told me, 'This is a matter of life and death, you can't tell outsiders. Yesterday, a few of us old doctor discussed Constant Fair’s case. Your Old Publican Liu is a famous benefactor, and everyone in the hundreds of miles around knows that. But he treated Constant Fair so unfairly that he put his life in danger. The curse of ‘Die with Eyes Open’ is to keep doing good deeds to the cursed person for the rest of one's life and only ask him for one thing. The person knows or later learns of the wish of the person who cast the curse, and can do it, but does not fulfill it. When the person who cast the curse dies, the cursed person can't take it anymore and not live long if not died. There is no other way to solve this curse, only to follow the curse, that is, to do what the person who cast the curse wanted. Old Publican Liu is a rare juristic master, and if he were to cast the curse, it would certainly be done seamlessly.'”
粮伯又说:“我就奉承我舅舅:舅舅见多识广。我到底也没听明白常公的病因是什么?我们老东家让常公猜总结他一生所学所作而成的八个字,就常公那点儿文墨,怎么猜得着!你能不能给我说得简单点儿!我得听明白了,若不然,不是白来求您了!”
“我舅舅说,常公不也是个读书人么!他在刘公身边长大,他的学识怎么会差呢!”
“我说,常公是我看着长大的,他从小儿就笨,上学怕挨老师打,常逃学。老员外信任我,让我照顾他。我是偷懒,两头瞒着。我们老员外每次问我,我都说常公聪明,又勤奋好学,可是常公他从小就笨,也不好学。后来,刘员外让我把他喜欢的书借给常公看。常公看没看的,我都告诉他说, ‘常公非常喜欢,看了两三遍,都快会背诵了’。”
Uncle Grain said: "I then flattered my uncle: Uncle you very knowledgeable! But in the end, I don’t understand what the cause of Constant Fair's illness is. Our old master asked Constant Fair to guess the eight words that summarized his life's learning and doing, but how could Constant Fair guess out with his little literal inks? Can you make it simple for me? I need to understand, otherwise I came begging you for nothing!”
“My uncle said, Constant Fair is also a scholar! He grew up with Publican Liu, how could he be less educated?”
“I said, I watched Constant Fair grow up, he was stupid since he was a child! He was afraid of being beaten by the teacher at school, often skipped school. Old Master Liu trusted me and asked me to take care of him. I was lazy and concealed on either end. Every time our old Master Liu asked me, I told him that Constant Fair was smart and diligent, but he was always stupid and didn't learn well. Later, Master Liu asked me to lend Constant Fair his favorite books. Whether Constant Fair read it or not, I told old Master Liu that, ‘Constant Fair liked it so much that he read it two or three times, could almost recite it'.”
“我舅舅骂我, ‘你怎么这么办事呢!刘公的大事都坏在你身上了!’。”
“我说,九舅!你骂我,你打我也没有用。如果常公病死了,我不是枉为一世人么!那我也活不长了。常公他从小就心地善良,又孝顺,他怎么会得这种怪病呢!这不是有人陷害他吗!”
“我九舅立刻说, ‘这就对了!刘公死不瞑目;他和常公有父子之实。常公,他是大逆不道,自作孽,不可活呀!可是他又是被人陷害的。这就是病的所在。这事儿要是传出去,你们家刘老员外将是身败名裂!难道连这你都不懂!那现在刘家监视咱们村子所有的人干什么!”
注,崔凤龙姨父说说,桃花劫原故事中,这里,原著作者用道教,佛教,中庸,神说,鬼说等二十几种中国的古代哲学来论述常公的病因和治疗方法。
“My uncle scolded me, ‘Why do you work like this! Publican Liu's godly business is ruined by you!’.”
“I say, Uncle Ninth! It's useless for you to scold me, even to beat me. If Constant Fair sickly died, haven’t I been a man in vain! Then I won't live long. Constant Fair has been kind and filial since he was a child, how could he get this strange disease! Isn't this someone setting him up!”
“My Ninth Uncle immediately said, ‘That's right! Publica Liu died with eyes open; and he and Constant Fair had a factual father-son relationship. Constant Fair, he is a great rebel, self-inflicted sin, could not live! But he was framed also. That's what's illness with him. If word of this gets out, your Publican Liu will be disgraced! Don't you understand? Then what's the Liu family spying on everyone in our village now!”
Note: Uncle Dragon said that in the original story of Peach Flower Catastrophe, the original author used Taoism, Buddhism, Confucianism, God Theory, Ghost Theory, and other twenty more ancient Chinese philosophies to discuss the cause and treatment of Constant Fair's illness.
粮伯对常公说:“我就给我九舅跪下了,求他给想个办法。”
“我九舅说, ‘没想到,这事儿还把你给圈进去了。也是,这事儿出在咱桃花村,我们几个老郎中都感到沮丧窝火。常公的心理矛盾已经在神识(即无意识)里了。神识只接受现量(即现在正在发生的事)。刘公唯一的愿望就是常公和桃花女结婚。所以,就只有 “他们俩圆房的现量(即事实发生时所产生的场景和内心感觉等)” 能解决常公神识里的矛盾。这药就是昨天我们几个老郎中商量的结果;但是心病不除,常公身体上的病是不会痊愈的’。”
Uncle Grain said to Constant Fair, “I then knelt down to my Ninth Uncle and begged him to come up with a solution.”
"My ninth uncle said, 'I didn't expect that this matter would involve you. Yes, this matter happened in our Peach Flower Village, and several of us old doctors are frustrated and angry. Constant Fair's psychological contradiction is already in his God-sense (that is, unconsciousness). God-sense only accepts the present quantity (that is, what is happening now). Publican Liu's only wish is that Constant Fair and Peach Flower Girl get married. Therefore, only "the present quantity of the two of them consummating their marriage (that is, the scene and inner feelings produced when the fact happens)" can solve the contradiction in Constant Fair’s God-sense. This medicine is the result of our discussion yesterday; but if the mental illness is not resolved, Constant Fair's physical illness will not be cured'."
粮伯又说:“我对我九舅说,‘我们老东家是个饱学之士,他让常公猜八个字,就常公那点儿学问,他猜不着啊!依舅舅你看,那几个字是什么?”
“我舅舅立刻就生气了!大叫, ‘梁子伯!论辈分,我是你舅舅;论年龄,你还比我大两岁呢!这话你也说得出口!”
“后来,我舅舅解释, ‘老东家早年从师于太虚真人(注,亦作无位真人,即真如,自然法)学道,是太虚真人的关门弟子,独得真传。论师从辈分,他是我的师叔。我师叔布下的局,我来解,那我不是欺师灭祖么!不过从刘员外的为人来说,他不是个咬文嚼字,卖弄玄虚的人;对于一个读书人来说,那应该是几个常见的字。’”
Uncle Grain continued to say, “I said to my Ninth Uncle, ‘Our old Master is a learned man, and he asked Constant Fair to guess eight hieroglyphics, but with Constant Fair's little learning, he couldn't guess them! What, according to you, Uncle, are those words?”
“My uncle immediately became angry! He shouted, ‘Zibo Liang (that is real name for Uncle Grain)! In terms of seniority, I'm your uncle; in terms of age, you're still two years older than me. How can you say that?”
“Later, my uncle explained: ‘Publican Liu learned Taoism from Extremely-Vague Real-Human (note, also being called Non-Position Real-Human that is True Suchness, is nature law) in his early years and was the closing door (i.e., the last) disciple, who had received real teachings. In terms of seniority, he is my teacher uncle. My teacher uncle set up a trap and I'm here to break it, that is I am cheating on teacher, terminating ancestors! But in terms of Publican Liu's personality, he's not a man who bites off more than he can chew and shows off his metaphysics; for a scholar, those should be a few common hieroglyphics.’”
“我问我九舅,那我能为常公做些什么?”
“他说, ‘把你们刘员外让你背着常公,对他所做的事,全都如实告诉他!让他顺了刘员外的心愿,才是唯一的出路,否则,必死无疑。’”
梁子伯又四周看了看,把参苓白术散(注,这是个古代治疗胃肠溃疡的药方,如图3)等内服外用的药交给了常公,小声说:“我得走了,若不然他们可能就再也不让我给你送饭了” 。
“I asked my Ninth Uncle what I can do for Constant Fair then?”
“He said, ‘Tell Constant Fair truthfully all that Publican Liu had asked you to do to him behind his back!Let him comply with Publican Liu's wish, that's the only way out, otherwise, he surely dies.'"
Uncle Grain looked around again, handed Constant Fair the medicines for internal and external use, such as Shenling Baizhu San (Note, this is an ancient remedy for gastrointestinal ulcers, see figure 3), and whispered, “I have to go, if not they may never let me bring you food again.”
5 宿命通 Fate Through
常公送走了梁子伯,一边流着眼泪吃饭,一边想,时而高兴,时而悲伤,时而哭泣,时而愤怒,时而悠闲,想着,想着,他就想起他小时候的事来了(注,这就是宿命通)。
常公自幼丧母,和有病的父亲一起生活。一天,他看见街上的小孩儿吃糖葫芦,他哭着朝爸爸要。他爸爸抱着他来到刘员外家的大院儿外,指着刘家的大房子说: “你和这家的大小姐有婚约,可是咱家穷哦!咱就不指望这门亲事了。爸爸有病,等爸爸不在了,你就到他家来。等你长大了,自己挣钱,到那时候,你爱吃什么就买什么!” 这时,常公想出了那八个字的前四个字:前世姻缘。
Constant Fair sent Uncle Grain away, while eating while tears dripping. He was sometimes happy, sometimes sad, sometimes crying, sometimes angry, sometimes leisurely, and thinking, thinking, thinking, thinking, he remembered what happened to him when he was a child (note, what is called Fate Through).
Constant Fair lost his mother when he was young and lived with his sick father. One day, he saw children eating candied haws on the street, and he cried and asked his father for them. His father carried him outside the courtyard of Publican Liu, pointed to the big house of the Liu family and said: "You are engaged to the eldest lady of this family, but our family is poor! We don't expect this marriage. Dad is sick. When Dad is gone, you come to his house. When you grow up and make money by yourself, then you can buy whatever you like!" At this time, Constant Fair came up with the first four hieroglyphics of eight, “former generation’s marriage reasoning factor”.
6 命中注定 Predetermining Fate
第四天,几个掌柜的来看望常公,说:“实话告诉你吧!老东家去世的时候,我们都在场。老东家真是死不瞑目。他为啥死不瞑目?我们都知道!桃花女从小到大跟她爸宁;老东家说话,她就没信过几句。死不瞑目!还不都是担心她呀!守灵期限还没过,她就咬牙切齿地说: ‘我爸爸死不瞑目,都是让常公那个傻小子给迷的。’ 她发誓要整死你,派人到处找你。”
On the fourth day, three shopkeepers came to visit Constant Fair and said, “To tell you the truth! We were all present when the old Boss Liu died. He really could not rest in peace. Why did he die with eyes open? We all know! Peach Flower Girl is stubborn, she never believed a word the old Boss Liu said since child. Death with eyes open, all because of worrying about her! The spirits keeping term had not even passed, so she gritted her teeth and said, ‘My dad died with eyes open because he was mesmerized by that stupid guy Constant Fair.’ She swore she would kill you and sent people around to look for you.”
常公说:“谢谢几位老兄弟的实言相告,但我还是愿意留在这给老东家守灵,想出他的遗言。” 掌柜的们走后,常公就扑在老东家的无字碑上放声大哭。一边哭,一边想,自己从小就笨,书读得不好,常挨老师的打骂。长大后,我学做生意学得慢,老是出错。幸亏老东家的偏袒包庇,我才在努力的挣扎中学了些药剂学赖以为生。自从离开刘老东家,我是有家不能回,有苦无处诉,勉强能养活自己,到现在一事无成。刘老东家偏偏选择了我来照顾这个家,弄得商团分崩离析。哭着哭着,常公感觉到一股股暖流像温水一样从头顶流向全身(注,这就是灌顶;参见本书的10.4-2 节),之后,他感觉心里身上又比以前舒服多了。
Constant Fair said, “Thank brothers, for your truthful words, but I am still willing to stay here for spirits keeping, and to think out his will.” After the shopkeepers left, Constant Fair threw himself on the Publican Liu's wordless tombstone and cried aloud. While crying, while thinking, I was stupid since childhood, not good at reading, often beaten and scolded by teachers. When I grew up, I was slow in learning to do business and often made mistakes. Fortunately, Publican Liu's favoritism harboring, I strugglingly learned some pharmacy to rely on for life. Since leaving Liu's family, I was not able to return home, and there was no place to complain about the bitter, barely able to support myself, until now nothing has been accomplished. The old master Liu chose me to take care of his family, causing the merchant group to fall apart. Crying, Constant Fair felt a stream of warmth flow like warm water from top of his head to his whole body (note that this is anointing; see section 10.4-2 of this book), after that, he felt much more comfortable in his heart and body than before.
第五天,几个掌柜的又来劝常公:“刘老东家博学多才,是个罕见的世外高人,他的心思,我们怎么能猜得到呢!桃花女这人喜怒无常,面善心恶,没人能在她那里得到好结果。为她这样一个女人在这里浪费时间,不值得。走!我们几个老哥们给你凑钱治病,咱们不用她桃花女了!”
常公说:“谢谢几位老兄弟的实言相告,但我还是愿意留在这给老东家守灵,想出老东家的遗言。” 掌柜的们走后,常公就扑在老东家的无字碑上放声大哭。他一边哭,一边想:是不是我真的没有那样的学问,想不出那样的词!?”
On the fifth day, several shopkeepers came to advise Constant Fair again: "Old Master Liu is erudite and a rare man of the world, how can we guess his mind! The Peach Flower Girl is a temperamental person with a goddess’ face and a scorpion’s heart, no one can get a good fruit with her. It's not worth wasting time here for a woman like her. Go! We several old brothers will gather money for your treatment, we don't need her Peach Flower Girl!"
Constant Fair said, “Thank brothers, for your truthful words, but I am still willing to stay here for spirits keeping and to figure out old master’s last words.” After the shopkeepers left, Constant Fair threw himself on the wordless tombstone and cried loudly. As he cried, he thought, “Is it true that I don't have that kind of learning and can't come up with that kind of words!?”
许多天中,常公的朋友们天天来劝他:“猜到了那八个字又会怎样?桃花女也不会按照老东家的意思做呀!你现在病成这样,她愣说你没病。自从你回来了,没人见她为你伤心。她还高兴了,闲着到后院赏花,还有心思去书房读书了。还有人看见她在花园里偷着乐。”
一天,在桃花村的礼堂里,桃花女正和掌柜的们议事,一个小伙计慌张地跑了进来,大喊:“不好了!新老爷在山上晕倒啦!”
桃花女厉声喝道:“住口!谁是你的新老爷!”
For many days, Constant Fair's friends came to persuade him every day: “What if you guessed those eight words? Peach Flower Girl will not do what our old boss wants! You are so sick now, and she said you are not sick. Since you came back, no one has seen her sad for you. She is still happy, admiring flowers in the backyard, and still has leisure heart to read books. Some people also saw her laugh stealthily in the garden.”
One day, in the Peach Flower Village's auditorium, Peach Flower Girl was deliberating with the shopkeepers when a little servant ran in in a panic, shouting, “It's no good! The new Boss fainted on the mountain!”
Peach Flower Girl rebuked sharply: "Shut up! Who is your new Boss!"
小伙计赶忙改口说:“新姑爷在山上晕倒了!”
桃花女大发雷霆:“你给我滚出去!让你看着他!是如果他死了,别让野狗把尸体叼跑了,我好有个东西给他修坟,披麻戴孝地为他守灵!”
一个掌柜的焦急地说:“大当家的!咱这屋里就你的医术最好,咱们得立刻一起去山上看看!”
桃花女果然是医术高明,捏这儿捅那儿,几下之后,常公就苏醒过来了。桃花女站起来就说“他没病” ,回村子了。
The little servant hurriedly changed his words and said: “The new son-in-law fainted on the mountain!”
Peach Flower Girl was furious: “Get out of here! Let you watch him! It's that if he dies, don't let the wild dogs carry his corpse away, so that I can have something to build his grave and wear mourning for him!"
A shopkeeper said anxiously to Peach Flower Girl: “Big Boss! You're the best healer in this house, we must immediately go to the mountain to look!”
Peach Flower Girl was indeed a skilled healer, after a few pinches here and pokes there, Constant Fair woke up. Peach Flower Girl stood up and said, “He's not sick” , then, went back to the village.
这天,几个掌柜的们又来到了常公的帐篷,说:“兄弟呀!这次我们不是来劝你的,是来向你告别的。你也知道,现在世风日下,人心不古。生意不好做,咱各个药庄的生意都是一日不如一日,我们也得养家糊口。”
常公一听就急了:“你们都走了!大小姐咋办?”
一个掌柜的生气地说:“这我可真不懂!你自己的命都朝不保夕,还惦记着她!”
常公愣住了,叹了口气,不由自主地叨咕:“这就是我的命啊!”
那个掌柜的嚷道:“我可知道,你不信神、佛、鬼,什么时候你开始信命了!”
On this day, several shopkeepers came to Constant Fair's tent again and said: “O brother! This time we are not here to advise you, but to bid you farewell. As you know, the world is going downhill, and people's hearts are not in the right place. It is hard to business nowadays, the business of all our pharmacies is getting worse day by day, also we must support our families.”
Constant fair became anxious when he heard this: “You've all left! What about our lady!?”
A shopkeeper said angrily: “This is something I really don't understand! Your own life is at stake, and you're still thinking about her!”
Constant Fair froze, sighed, and muttered involuntarily: “This is my fate!”
The shopkeeper yelled: “I know you don't believe in God, Buddha, or ghost, when did you start believing in fate!?”
这时老管家,祝英台,火急火燎地跑来了,一边喘一边说:“我还以为赶不上你们了呢!”
掌柜的们对他说:“你不是不走吗!还来找我们干什么!”
常公问祝管家:“你为什么不走?”
祝管家说:“我发过誓!一次老东家哭着跟我说, ‘桃花女从小就怕孤单!我最怕将来她身边连个说话的人都没有’。我就发誓说, ‘老爷你放心,不管发生什么事,我都会陪在大小姐身边,跟她说话’。”
At that moment the old butler, Yingtai Zhu, came running in a great hurry, gasping for breath as he said: “I thought I wouldn't be able to catch up with you!”
A shopkeeper said to him: “I thought you weren't leaving! Why do you still come to us!”
Constant fair asked the Butler Zhu: “Why don't you leave?”
Butler Zhu said: “I took an oath! Once the old Big Boss told me in tears, ‘Peach Flower Girl has been afraid of being alone since she was a child! I'm most afraid that in the future she won't even have anyone to talk to around her.' So, I swore, ‘Don't worry! Big Boss, no matter what happens, I'll stay by her side and talk to her.’”
掌柜的们说:“那你还来干什么?”
祝管家说:“我怕小姐偷偷地把老爷的遗嘱改了,我就抄了一份,用假的把真的换下来了。我也没地方保存这遗嘱,我信任你们这些掌柜的,想让你们替我保存。” 祝英台说着,把信交给了掌柜的们,又说:“我得回去了,小姐身边不能没有人说话。”
常公恍然大悟,说:“我猜到了!几位兄弟!大小姐是个爱面子的人,看在我的面子上,留下来多住几天。” 说着,他写了八个字:前世姻缘,命中注定。
A shopkeeper asked: “Then what are you doing here?”
The old butler said: “I was afraid that our lady had secretly changed the old Big Boss’ will, so I made a copy and replaced the real one with a fake one. I also have no place to keep this will, I trust you shop managers and want you to keep it for me.” The old butler said, handing the letter to the shopkeepers, and added: “I must go back; our lady can't be left without someone to talk to.”
Constant Fair realized and said: “I guessed it! Brothers! Our lady is a person who loves face, for my sake, stay for a few more days.” Saying this, he wrote eight hieroglyphics, “Former Generation’s Marriage Factors, Predetermining Fate”.
7 宣布遗嘱 Announcement of Will
第二天清晨,常公和掌柜的们,还有村民们,都来到了桃花村的大堂上,进行宣布遗嘱仪式。桃花女拆开那八字嘱托的信一看,常公猜对了,就说:“那我去把遗嘱取来。”
人们在大堂上等候着。祝管家着急了,走到常公身边小声说,“假遗嘱,我也怕她改呀!” 掌柜的们都觉得有道理。就由祝管家领路,大伙儿一起去后院看看。
进书房时,人们闻到了烧纸的气味。桃花女正在那里看遗嘱呢!看见人们都来了,笑着说:“我就是想先看看我爸爸的遗嘱,让大伙儿等着急了!好!咱们就回大堂吧!”
Early the next morning, Constant Fair, and the shopkeepers, as well as the villagers, all came to the hall of Peach Flower Village for the ceremony of announcing Publican Liu’s Will. Peach Flower Girl opened the letter with the eight-hieroglyphics testament and saw that Constant Fair had guessed correctly, so she said, "Then I will go and fetch the will."
The people waited in the hall. Butler Zhu, anxious, went to Constant Fair and whispered, “The false will, I'm afraid she'll change it too!” Shopkeepers all felt that it made sense. So, Butler Zhu led the way, and the group went together to the backyard to look.
One smells the smell of burning paper as one enters the study. Peach Flower Girl was there reading the will! Seeing that people were coming, she smiled and said, "I just wanted to read my father's will first, so I made the group wait impatiently! Good! Let's just go back to the hall!"
祝管家拽了拽常公的袖子,小声说:“就在这里宣布遗嘱!” 一个掌柜的听明白了,说:“大当家的!人们都在这儿,咱们就在这里宣读遗嘱吧!”
桃花女笑着说:“着急也不差这一会儿,我觉得还是大堂里显得庄重些。常公!你说呢?”
常公说:“我也觉得大堂里多些庄严,那儿还有很多族里人等着呢!”
回大堂的路上,祝管家拉常公到了一边,问:“进屋时,你没闻到有烧纸的气味?”
常公回答:“闻到了!”
Butler Zhu tugged at Constant Fair's sleeve and whispered, "Announce the will right here!" One of the shopkeepers understood and said, "Big Boss! Everyone is here, let's read the will here!"
Peach Flower Girl smiled and said, “It's not so bad to be in a hurry for a while, I think it's better to look dignified in the hall. Constant Fair! What do you think?”
Constant Fair said, "I also think that there is more solemnity in the hall, there are still many clan members waiting there!"
On the way back to the hall, Butler Zhu pulled Constant Fair aside and asked, "When you entered the house, didn't you smell the odor of burning paper?"
Constant Fair replied, "I did!"
祝管家说:“这不是明摆着的事吗!她造了份假遗嘱,把老东家的遗嘱烧了。等我们回到了大堂,她写的遗嘱的墨迹就干了。”
常公回答:“老东家立的遗嘱,女儿要改。这和我有什么关系?”
祝管家听了之后,跌倒了,说:“这和我有关系呀!我给老东家当了50年的管家了,连他的遗嘱都保管不好,我死之后,怎么去见老东家!常公!你得帮帮我!”
常公对他说,你这么办,这么办。
Butler Zhu said, "Isn't it obvious! She created a fake will and burned the old boss’ will. By the time we got back to the hall, the ink on the will she wrote was dry."
Constant Fair replied, "The old boss made the will, and his daughter wants to change it. What does that have to do with me?"
When Butler Zhu heard this, he fell and said, "This has something to do with me! I've been the old boss’ butler for 50 years, and I can't even keep his will safe, so how am I going to see the old boss after I die! Constant Fair! You must help me!"
Constant Fair said to him, “You do this and this…”
他们俩回到大堂时,人们都在等他们呢!桃花女问常公:“你看由谁来宣读遗嘱?”
祝管家自告奋勇地说:“如果大伙儿都信任我,我愿意代表刘公发布遗嘱。” 人们都认为祝管家确实是代表刘老东家的合适人选,就由他来宣读遗嘱。
根据遗嘱,刘老东家的全部财产都由常公继承;桃花女和常公在刘老东家的墓前举办裸体婚礼。当祝管家把遗嘱交给族里人进行核对时,人们发现遗嘱上写的和祝管家读的不一样,问祝管家是怎么回事?
When the two of them returned to the hall, people were waiting for them! Peach Flower Girl asked Constant Fair, "Who do you think will read the will?"
Butler Zhu volunteered, “If the people trust me, I am willing to issue the will on behalf of Publican Liu." The people all agreed that the old butler was indeed the right person to represent the old proprietor Liu, so he read out the will.
According to the will, all the property of Publican Liu is inherited by Constant Fair, and Peach Flower Girl and Constant Fair hold a nude wedding in front of Publican Liu's grave. When Butler Zhu handed over the will to the clan for checking, people find that what is written in the will is different from what Butler Zhu read, so they asked the old butler, “what is going on?”
桃花女听得清楚,看得明白:祝管家并没有按自己写的读,他是背诵了刘老东家的遗嘱。羞愧难当;一切都和爸爸说的一样,自己身边连一个值得信任的人都没有。“你活着有什么意思!还不如死了呢!” 桃花女想着父亲说的话,真的就拔出了那支金刚降魔杵,要自杀。
Peach Flower Girl heard and saw clearly: butler did not read it as she had written it; he had recited the will of Publican Liu. Shame on her; everything was just as Papa had said, and she didn't even have one trustworthy person by her side. "What's the point of you living! It's better to die!" Thinking about what her father had said, the Peach Flower Girl literally pulled out the Philosopher-Stone Pestle, wanted to kill herself.
常公早有防备,一把就把匕首夺了过去。桃花女一愣,怒从心头起。正在这时,人们听“噗通”一声!原来是祝管家一边跪下,一边放声嚎叫:“老东家!我对不起你呀!大小姐!我对不起你呀!”
大伙一看,急忙问是怎么回事?祝管家爬到桃花女面前,抱住她的腿,一边哭一边说:“大小姐呀!都是老奴对不住你!”
桃花女惊奇地问:“祝管家!你这是干什么!有话站起来,慢慢说。”
Constant Fair was prepared and snatched the dagger with one hand. Peach Flower Girl was stunned, and her anger rose from her heart. At this moment, people heard a "plop" sound! It turned out to be Butler Zhu kneeling while howling loudly: "Old master! I'm sorry! Lady! I'm sorry!"
People were shocked and hurriedly asked what was going on. The old butler crawled to Peach Flower Girl and hugged her legs, crying as he said, "My lady! It's all because of me, the old family slave that I'm all faults!"
Peach Flower Girl asked in surprise, "Old Uncle! What are you doing! Stand up if you have something to say and speak slowly."
祝管家说:“你不原谅我,答应我你不自杀了,我就跪死在这儿。大小姐死了,我也不想活了!可是我又不能死,我没脸去见老东家!”
人们劝桃花女,你快说呀!祝管家这么大岁数了,这样跪着,成何体统!俩人僵持了一会儿。桃花女过了气头,还有了个台阶,答应原谅祝管家,不自杀了。
人们问祝管家:“到底是咋回事儿?你不说也没人明白呀!”
祝管家说:“我怕大小姐看了真遗嘱,自杀,我就写了份假遗嘱,把真遗嘱交给大掌柜的们保管了。”
Butler Zhu said, “If you don't forgive me and promise me you won't kill yourself anymore, I'll die here on my knees. If Missy is dead, I don't want to live anymore! But I can't die, I don't have the face to see the old master!”
People advised Peach Flower Girl, “Speak up! Butler Zhu is so old, it's not decent for him to kneel like this!” The two of them were at a standstill for a while. Peach Flower Girl was over it and had a step to take. She promised to forgive Butler Zhu and not to kill herself.
People asked Butler Zhu, "What on earth is going on? No one understands if you don't tell them!"
Butler Zhu said, “I was afraid that Missy would read the real will and commit suicide, so I wrote a fake will and gave the real one to those shop managers for safekeeping.”
大伙儿就问大掌柜的们:“真遗嘱在哪呢?快拿出来吧!”
族人核对遗嘱,确认那是刘老东家的手迹。常公提议:“把这份假遗嘱烧了吧,别让祝管家为难了。”
掌柜的们问桃花女:“大当家的!这事该咋办?”
桃花女多聪明啊!一看一听,全明白了,说:“那就全权交给掌柜的们看着办吧!” 她站起来,回后院儿了。
掌柜的们一商量,这事儿性命攸关!该来的都已经在这里了,立刻举行婚礼!
People then asked those shop managers, “Where's the real will? Take it out quickly!”
The clan checked the will and confirmed that it was Publican Liu's handwriting. Constant Fair suggested, “Burn this fake will, don't make things difficult for Butler Zhu.”
Those shop managers asked Peach Flower Girl, “Big Boss! What should we do about this?”
How smart Peach Flower Girl is! After looked and listened, she understood everything and said, “Then leave it all to you managers!" She stood up and went back to the backyard.
Those shop mangers discussed, this is a matter of life and death! Everyone who should be here is already here. The wedding should take place immediately!
8 裸体婚礼 Nude Wedding
当天,所有人都到山上去了。常公和桃花女在坟前当众裸体结婚。当他们俩在刘员外的无字墓碑前一拜,人们就看见刘员外的坟呼呼地向上冒青烟(如插图8-44)。人们雀跃欢呼:吉祥!吉祥!吉祥!吉祥!
什么是吉祥?老话儿有说:有些是旧的,有些是新的,有些是借来的,有些是青的!
On the same day, everyone went to the mountain. Constant fair and Peach Flower Girl married naked in public in front of the grave. As soon as the two of them kowtowed in front of Publican Liu’s wordless tombstone, people saw turquoise smoke rising from his grave (see illustration 8-44). crowds cheered: auspicious! Auspicious! Auspicious! Auspicious!
What is auspicious? As the old saying goes, something old, something new, something borrowed, something turquoise blue!
什么东西是旧的?那无字墓碑是古代上帝的墓碑,世界上的许多文化中有这个传说,没人知道它有多么古老了。
什么是新的?古老的无字墓碑又有字显现了;这个《桃花劫》故事是新的。
什么是借来的?观众和读者的眼睛是借来的。刘员外在遗嘱里留下话儿:我要让常公和桃花女在我的坟前裸体祭拜我,让在场的观众和《桃花劫》的读者代替我来笑话这对儿不孝的子女。
什么是青的?那青烟!青是泛绿的蓝色,是常寂光天(即是插图8-2的无所有天,即涅槃)的一种常,可以代表上帝。
What is the old? The wordless tombstone is the tombstone of the ancient God’s tombstone, and there is this legend in many cultures around the world, no one knows how old it is.
What's new? The ancient wordless tombstone manifests words again, this Peach Flower Catastrophe story is new.
What is the borrowed? The eyes of audiences and readers of the Peach Flower Catastrophe are borrowed. Publican Liu left words in his will: I want Constant fair and Peach Flower Girl to nakedly commonwealth and bow to my grave, let the audience and Peach Flower Catastrophe story readers laugh at this pair of beastly unfilial children instead of me.
What's the turquoise blue? That turquoise blue smoke! Turquoise blue is a greenish blue color, a constant of Constant Silent Light Sky (see illustration 8-2;the “not objectively have sky” is also known as Constant Silent Light Sky, Nirvana, Salvation, Empty After All, etc.) which can represent God.
那火是什么?火是他们俩各自三岁之前的记忆(即图8-42下的那俩孩子)。那记忆类似于人脑思维机制中的随念自我,中华文化中称作福,亦作大力神。福在佛教中称作儒童(梵语摩纳婆)和人身果(即神身天,如图8-8所示),印度教中作婆罗门,基督教、伊斯兰教、和古埃及文化中称作亚伯,日耳曼文化中作马格尼,墨西哥文化称为灵龙。此法力量强大,尘世间无有能敌,是他们俩之间斩不断的联系,所以古人说他们俩熔合了。
What is the fire that is burning them? It is memory of the two of them before they were three years old (as two kids in Figure 8-42 below). That memory is like “along thoughts ego” in mind mechanism, is called Fortune in Chinese Culture, also known as “Big Strength God”. The fortunate memory is known as Genius Kid and “human body fruit” (i.e. “god body sky”, see fig. 8-8) in Buddhism, Brahmin in Hinduism, Abel in Christianity Islam and Ancient Egyptian culture, Magni in Germanic culture, and Quetzalcoatl in Mexican culture. This law is extremely powerful and unrivaled in the mundane world. It is the unbreakable connection between the two of them, so the ancients said that the two of them were fused together.
返回灭谛的目录 Return to Catalog of Salvation Crux