87.(组诗)春韵之二:错过春天

打印 被阅读次数

87.(组诗)春韵之二:错过春天

文/黎历

窗外 钟声惊落一树梨花

枕旁 雨水淋湿熟睡的思念

我起身翻过三月屋檐的微寒

匆忙跨进盛夏庭院的暑热

想用下一季的温度

去坚定信仰

将心事放入行囊

撑一船执着 沿荷叶翻动的

方向  拨开水鸟的婉啭

却不屑岸柳风情

坚信某一渡口

埋伏着的命定的邂逅

错过春天

但绝不错过今生的你

2025-03-15

英语版:

(Series of Poems) Spring’s Rhythm II: Missing Spring

By Lily

Outside the window, bells ring, startling pear blossoms to fall.

By the pillow, rain soaks dreams in slumber.

I rise, crossing the lingering chill beneath March’s eaves,

Then hurry into the summer courtyard’s sweltering heat,

Hoping the warmth of the coming season

Will strengthen my faith.

I pack my thoughts into a traveler’s bag,

Pole a boat of persistence,

Following the turning of lotus leaves,

Brushing past the warbling water birds,

Paying no heed to the flirtatious willows ashore,

Certain that at some destined pier,

A fated encounter lies in wait.

I have missed the spring,

But never will I miss you in this life.

March 15, 2025



登录后才可评论.