(古詩英譯)东栏梨花 – 蘇東坡

打印 被阅读次数

东栏梨花 – 蘇東坡

梨花淡白柳深青,

柳絮飞时花满城。

惆怅东栏一株雪,

人生看得几清明。

A Seven-Character Quatrain by Su Shi

(A Pear Tree by Eastern Hedge)

Lo, willows dark green, pear flowers pure white,

The whole town eyes willow catkins in flight.

A rueful pear tree by the eastern hedge

Discerns life and lives with far and clear sight.

Tr. Ziyuzile

03/10/2021

登录后才可评论.