韩女星哀悼巴黎 错将Pray拼成Play惹炮轰

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数
更多新闻请进入文学城“巴黎恐袭”专题页面


A Pink队长将Pray For Paris写成Play For Paris,遭网友围剿

A Pink队长将Pray For Paris写成Play For Paris,遭网友围剿


据台湾媒体报道,法国巴黎市中心星期五晚间发生骇人听闻的连续恐怖攻击,全球为之震惊,众多艺人在网上留言写下Pray For Paris祈福,韩国人气女团A Pink队长朴初珑也表达自己的关心之意,但却因手误而搞砸美意,遭网友呛爆。

巴黎爆发恐攻伤亡案,艺人纷纷转贴由巴黎铁塔构成的黑白和平标志,表达Pray For Paris(为巴黎祈祷)之意,女团A Pink队长朴出珑也发关怀文却出包,将Pray打成了Play,引发争议,初珑发现错误后已立即改正,但仍止不住批评声浪,让她慌张道歉,表示“不管我有多愚蠢,我不是那种留言前不知道英文拼法的人......我不知道为什么我会这样写,我对我的手指也很好奇...不管如何,我确实是打错了,所以我一定是个白痴。”虽然立即改正,但初珑不知已被截图并传开,直到朋友告知她才知道事情闹大。

朴初珑又补充:“不管怎么说!我只是因为伤心而一时疏忽”,没想到本来想表达尊重,却因为一个字母而让整句话的意思走样,对此她再次致歉,承诺下次会小心。
不允许的笔名 发表评论于
如果用SAMSUNG手机打字是有可能的,不停地自动把你打的词改成一些匪夷所思的词,要特别小心检查以后再发。
abraham007 发表评论于
看来正义的网友这回是跟演艺圈的女星摽上了,呵呵
spectre007 发表评论于
一大群得理不饒人的聖母,看見別人拼錯個字就跟嗡嗡嗡像蒼蠅見到大便一樣飛過去了。不過其實人類大多樂於認為自己比他人道德高尚,只是程度深淺不同而已。有人說我們Homo Sapiens比尼安德特人強的一點就是我們的語言除了可以告知哪有一頭鹿哪有一條河以外,還可以用來八卦別人。
vxmon 发表评论于
跟棒子计较英文拼写就没意思啦,他们的舌头都要动刀子才会说英文的。原谅她吧。
:注册笔名: 发表评论于
情有可原
hombre 发表评论于
Pray的韩国发音就是Play
gameon 发表评论于
挺同情她的。但看她的解释,真的有点憋不住想笑。勇于承认错误,相信她以后能更红。
peterultraman 发表评论于
千頌伊二號啊
Jacy99 发表评论于
挺好笑的