文学城综合新闻:据Fox News新闻报道,美国政府接收的一批叙利亚难民已抵达路易斯安那州的新奥尔良,并将在那里接受安置。
新奥尔良州长金达尔(Bobby Jindal)公开询问白宫,他想知道有多少叙利亚难民被安置在路易斯安那。这名共和党人说,他希望恐怖巴黎的夜不会在他的州内重演。
周日,国务院回复称,将有十四人被安置在路易斯安那:一个在巴吞鲁日,其余在新奥尔良和郊区肯纳。
奥巴马星期日表示,政府正在继续其于2016年彻底审查和安置万名叙利亚难民的计划。美国国务院表示,他们将被安置在全国各处。
金达尔说,他想知道在这些难民进入美国之前都经过了什么级别的背景筛选,联邦政府将有哪些安全监控措施来确保美国本土安全?
事实上,新奥尔良地区的FBI主管Bernazzani在接受Fox News采访时回答了部分关于难民背景审查的问题。Bernazzani在911后长期在全美监控恐怖组织的机构工作,有丰富的反恐经验。
他说,审查并不是能够确保万无一失,这是一个几率成本游戏(Percentage game)。他解释说,并不是每个进入美国的难民都会受到最全面的检查,大多数被审查的对象是18到45岁的男性。
早前,作为负责审查进入美国难民的权威机构,联邦调查局(FBI)局长詹姆斯•科米(James Comey)告诉国会,虽然说筛查伊拉克难民存在一些挑战,但筛查叙利亚难民的难度更大。“我们唯一能够提出问题的东西就是我们已经拥有的信息。因此,如果我们不掌握某个人的信息,他们从未出现在我们的雷达屏幕上……这就难办了,”他表示。
根据路易斯安那州宪法,州长有权在紧急状态下为维护本州人民安全而下达行政令。根据这一法律条文,金达尔在今天签署了一项行政令,寻求禁止在路易斯安那州境内安置叙利亚难民。这让路易斯安那州成为由得克萨斯领导的拒绝接收叙利亚难民联盟的一员。此前,与得克萨斯一起明确表达拒绝接受叙利亚难民的州还有密歇根、阿肯色、阿拉巴马和印第安纳州。
同样在今天(16日),得州州长再度致信奥巴马,强调得州绝不接收任何叙利亚难民被安置在得克萨斯境内。“无论你还是任何联邦机构,都不能保证这些难民不会参与任何恐怖袭击”,得州州长在信中说,这样的难民安置项目无疑是把所有美国人暴露在不可接受的危险之中。他同时强调,已明确指示得州相关部门不得配合参与任何接受安置叙利亚难民的联邦计划。
附得州州长致奥巴马信件全文:
Dear President Obama:
As governor of Texas, I write to inform you that the State of Texas will not accept any refugees from Syria in the wake of the deadly terrorist attack in Paris.
Further, I - and millions of Americans - implore you to halt your plans to accept more Syrian refugees in the United States. A Syrian "refugee" appears to have been part of the Paris terror attack. American humanitarian compassion could be exploited to expose Americans to similar deadly danger. The reasons for such concerns are plentiful.
The FBI director testified to Congress that the federal government does not have the background information that is necessary to effectively conduct proper security checks on Syrian nationals, Director Comey explained: "'We can query our database until the cows come home, but there will be nothing show up because we have no record of them."
The threat posed to Texas by ISIS is very real. ISIS claimed credit last May when two terrorist gunmen launched an attack in Garland, Texas. Less than two weeks later, the FBI arrested an Iraqi-born man in North Texas and charged him with lying to federal agents about traveling to Syria to fight with ISIS. And in 2014, when I served as Texas attorney general, we participated in a Joint Terrorism Task Force that arrested two Austin residents for providing material support to terrorists - including ISIS. Given the tragic attack in Paris and the threats we have already seen in Texas, coupled with the FBI director's acknowledgment that we do not have the information necessary to effectively vet Syrian nationals, Texas cannot participate in any program that will result in Syrian refugees - any one of whom could be connected toterrorism - being resettled in Texas. Effective today, I am directing the Texas Health & Human Services Commission's Refugee Resettlement Program to not participate in the resettlement of any Syrian refugees in the State of Texas. And I urge you, as president, to hatt your plans to allow Syrians to be resettled anywhere in the United States. Neither you nor any federal official can guarantee that Syrian refugees will not be part of any terroristic activity. As such, opening our door to them irresponsibly exposes our fellow Americans to unacceptable peril.
Respectfully,
Greg Ab Governor
Posr Orncr Box12428 AusrrN, Tnxes 7871'j.51,2-463-2000 (VoIcE)Dt^L7-7-'t Fon Rnlav SERVICES