《隐秘的角落》被日本翻拍了,日版张东升成豪门女婿

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

爱刷剧的人,一定对这样的影视形象过目难忘。

表面上看,这是个戴着眼镜、扮相整洁净的斯文男子。

与身边人的各种交谈中,他总是客气回应,一副儒雅随和的模样。



但四下无人时,角色却有着巨大反差感。

当他摘掉眼镜对着镜子自我审视时,脑门上那一大块“空地”显得尤为突兀。

格外扎眼的秃顶造型,搭配上角色此时阴鸷的神色,将他外表的丑态与内心的偏执结合在一起。

没错,他就是人气国剧《隐秘的角落》的反派张东升。

这部在2020年席卷全网、拿下20亿网播量的作品,带火这样一个外表像羊、内里却是狼的秃顶反派,也带出了“一起去爬山”“小白船”等网络热梗。


时至今日,秦昊版张东升和三个小孩主角形象依旧深入人心,每年的作品评论区里,都有网友前来N刷留言。

而如今,这股IP热潮即将飘到海外。

日前,由日本影人翻拍的影版《隐秘的角落》亮相东京国际电影节。

虽然片方将作品名称改成《GOLD BOY》,但剧情框架却延续剧作者紫金陈的小说。

那么,这次张东升爬山之旅换到了富士山,效果又如何呢?


让我们结合阵容信息,好好分析一番吧。

01、日版选角:张东升更“疯”了,三个小孩年龄也更大了

日版《隐秘的角落》目前已公布8名主要演员人选。

日版张东升的扮演者是演员冈田将生,他则是当前的日剧当红小生。

演员曾参演人气日剧《Lagal High》和电影《告白》,影视形象多以文质彬彬的腹黑角色为主。


从戏路上看,这倒是隐隐暗合腹黑教师张东升的人设。

但相比于秦昊版的内敛蓄力,冈田将生版的画风却明显外放很多。

在电影中,这版张东升明显是更为焦躁易怒,动不动就摔东西的他情绪看着很不稳定。

配合上各种歇斯底里的嘶吼,张东升的这个“日本分身”明显是更疯一点。

再来,则是三个小孩的扮演者。


但相比“原版三小只”,日版选角整体年龄是偏大的。

日版朱朝阳扮演者是日本知名童星羽村仁成,他早在2015年就开始演戏,演艺经验并不少。

虽然演员本人自带娃娃脸,但实际上,参演影片时他已经15岁了。

受限于年龄,他的演绎确实少了些孩子感。

日版普普扮演者则是14岁的星乃安娜,而她甚至比原版普普扮演者王圣迪还要大1岁。


对比原版普普那股瘦弱小女孩画风,这版普普则更多展现着叛逆少女姿态。

她的问题也类似,不像小孩更像大人。

“日版严良”则由第一次演电影的新人演员前出燿志饰演。

片中,小演员以打耳钉、染黄毛的操作,诠释了角色严良的叛逆小孩人设。

但过于流里流气的诠释,却与原作里外表不羁、实则本性纯良的严良,差得有点大。


在青石看来,日版严良的选角,甚至可能是选角这块的第一败笔。

坦白讲,相比原版,日版这四名主演选角确实与我们的认知有点偏差。

反倒是几位配角的选择,让人眼前一亮。

日版朱朝阳之父由中年演员北村一辉饰演;

曾参演《神探伽利略》等高分日剧的他,同时也拿下过两届日剧学院大赏最佳男配。


对标原版的张颂文,演员的资历倒也对得上。

日版朱朝阳之母则由90后女星黑木华出演;

该演员咖位可是不小,她是日本影坛最年轻的柏林影后,有着的极高演技风评。

一向阳光清新的她,这次尝试病态母亲形象,倒是挺让人期待的。

而原版里王景春饰演的老警察,切换到日版,则由老牌演员江口洋介出演。


江口洋介曾是90年代人气日剧《东京爱情故事》里的男二,不仅多次拿过日剧演技奖项,形象出众、多年来0绯闻的他还曾被评选为“演艺圈模范艺人”。

对标下来,这也算是日本版老艺术家了。

最后一位,饰演张东升妻子的女星咖位就明显低了一些。

该角色由前女团成员松井玲奈参演。

偶像艺人出身的她,演技上能否跟上,这就不好说了。


02、剧情变化:张东升这次不秃了,桃色戏份也变多了?

虽说是翻拍,但日版与原版在剧情上还是有一些不同的。

最直观的一点,日版张东升这次告别秃头了。

这一次,日本片方没有给角色加入体现“男性无奈”的秃顶人设。

角色身上不仅有着乌黑茂密、且贯穿全片不再脱落的头发,还有着稍显招摇的画风,画风上看,远没有秦昊版憋屈。


角色的杀人动机,日本方面也做出了调整;

故事背景设定,日版张东升是某财团家族的女婿,人设上来看fukfuku是个豪门赘婿。

而他的杀人动机也不是因为“被小瞧”,而是为了拿下岳父母旗下的巨额财产。

对比原版因妻子出轨、岳父母劝离而杀心大起的张东升,日版更趋向于展现角色人性的贪婪。

这么一修改,反派人设也恶得更彻底一点。


除了张东升的人设调整,影片相比原版的另一个直观不同,则在于桃色戏份的增多。

据介绍,日版影片除保留原小说少妇婚外情的情节,还添加少女与后爹存在关系的原创新情节。

在原版《隐秘的角落》中,导演组用了中式委婉的“性暗示”表达。

剧情里,是以朝阳妈妈用表情默认偷情事实,来隐晦带过信息。

而一向大方谈性的日本影人,往往在作品有着更外放的拍摄方式。


随着日版里桃色戏份比例增多,外界也对作品的“性表达”程度产生不一样预期。

当然了,从主线框架来看,日版是大体保留的。

主线依旧围绕着三小孩目睹反派杀人展开,核心剧情也依旧是反派与小孩的对决。

而从人名来看,创作者也为了致敬作者、而另类保留了原角色名字。

反派张东升在日版名字变成了“东升”,而朱朝阳则被修改成“安室朝阳”,这也或多或少有原版的影子。


但总体上来看,故事虽然是大致一样的故事,不同的表达方向,显然也会让日版有不一样的观感。

03、第一波口碑出炉:紧张感获赞,但中日网友吐槽点却一致

日版《隐秘的角落》虽然在明年春季才正式上映,但已于东京电影节展映单元亮相。

在10月29日首映并同期对外发布首波预告,影片也得以有了第一波风评口碑。

从网友们的评价来看,日版相比原版更侧重紧张氛围感的营造,但对于原作的悬疑味倒是不太重视。


而这,也在中国观众和没看过原版的日本观众间,形成明显口碑落差。

大多数日本观众第一次了解剧情,被一个大人与三个小孩的心理战的紧张氛围所吸引。

评论区里,也让不少日本网友留下了“来不及喘口气”“看完一直在流汗,膝盖都在发抖”“很久没看到紧张到让我手心出汗的作品了”等好评。

但观看首映的中国观众评价却没那么高。

评论区里,中国观众肯定了影片对原版剧情的还原。


但不少声音表示,失望于作品过度注重心理氛围营造,反而与悬疑标签跑偏:

完成度是高,但却不怎么吸引人,导演可能为了心理而放弃了悬疑,但当没头脑剧情片看是挺爽的。

全程不设置悬疑、没有信息遮蔽,把观众当傻子,作为犯罪片不及格。

首映场里中日网友观感不同,这一点见仁见智。

但在吐槽缺点这块,两国网友倒是基本达成默契。


无论是中国观众还是日本观众,无论是看完首映的还是只看预告的,都对男主冈田将生的浮夸表演不买账。

这位看完电影的中国观众就直言,小演员表现都很不错,但日版张东升却让自己无语:

冈田将生什么时候能放弃发疯式演法。

而一些看完预告的国内网友,也认为冈田将生的演绎差点意思:

虽然咆哮式演出很有张力,但你不能啥都咆哮吧?


秦昊那种内敛的才是真正的可怕罪犯,这大喊大叫的...

学啥不好,非得学马景涛。

转场日文评论区,日本观众也没留情面:

又在那里大喊大叫(无语表情)

日本的电影能不能不要一直用喊的。


显然,相比原版秦昊深入人心的“伪君子”型反派,冈田将生这次的演绎风评上差点意思。

04、国产作品“出海”潮,未来仍将继续

日版《隐秘的角落》翻拍能否成功,当前还不好说。

但至少,青石是很乐意看到这样的好事发生的。

毕竟,它的出现,再次证明国产影视的“海外输出”能力又提高了。


随着国产影视行业发展,优质作品的频出,让中国影视业越发被海外重视。

除了各大国产电影亮相海外影展,越来越多像《隐秘的角落》一样的国产作品被翻拍。

近几年,这样的例子真的很多。

以“吴若甫被绑事件”为原型的国产电影《解救吾先生》,就在2021年被翻拍成韩国电影《人质》。

对标原版里饰演人质的影帝华仔,韩国则派出了青龙影帝李政宰来饰演男主。


两大影帝在同个角色的对飙演技,也引得网友们热议。

而在今年,曾产生影后双黄蛋的《七月与安生》,也被翻拍成韩国电影《再见,我的灵魂伴侣》。

翻拍创作者也在“闺蜜反目”的原版主线剧情下,注入更残酷的青春校园情节,评分7.3分的表现也还算稳定。

再加上被马来西亚翻拍的《夏洛特烦恼》,被日韩买下版权的《赘婿》《猎罪图鉴》《三十而已》等国剧,以及前不久刚被好莱坞引进的《你好李焕英》,

国产影视“出海”步伐不仅越来越快,出海的模式也愈发多样。


从前几年对外输出《甄嬛传》等作品,再到近几年各种影视作品被改编,不同方式的国产文化输出,证明着海外市场对国产作品的关注和需求。

显然,这次《隐秘的角落》被翻拍,也是这股“出海潮”的一个小高潮。

那么,就让我们期待,国产作品这股出海潮越卷越大吧。