摘录:叶慈的诗

念去去千里烟波 暮霭沉沉楚天阔
打印 被阅读次数

                                Brown Penny
 

 

I WHISPERED, 'I am too young,'
And then, 'I am old enough';
Wherefore I threw a penny
To find out if I might love.
'Go and love, go and love, young man,
If the lady be young and fair.'
Ah, penny, brown penny, brown penny,
I am looped in the loops of her hair.
O love is the crooked thing,
There is nobody wise enough
To find out all that is in it,
For he would be thinking of love
Till the stars had run away
And the shadows eaten the moon.
Ah, penny, brown penny, brown penny,
One cannot begin it too soon.

William Butler Yeats

 

                 今晚看了部电影。故事一般,而这首诗在影片中被引用,很喜欢。

 

登录后才可评论.