在海外教中文的一点心得体会

打印 被阅读次数
文/崔艳华

  偶然从报纸上得知日本同源中文学校的存在,因为在国内做过几年小学语文教师,抱着试试看的心情送去了自己的履历书。于是,几个月后我成为了同源中文学校的一位中文教师,教在日华人子女学中文。虽然才只有短短的2年时间,但其间甘苦得失,很难一言道尽。

  一、了解当地课堂教学习惯,因地制宜进行教学

  中国孩子一旦进入小学,就完全进入了正常学习的轨道,上课就得正襟危坐。而日本孩子则不然,几乎都是在玩中学习,相对来说比较自由。每周有5-6天这么上课的华人子女,在星期天的中文小学要他们像中国小学生一样听课,是不可能的,再加上连续两堂语文课,课间只有10分钟的休息,对6-7岁的孩子来说,很疲劳,而且根据专家研究,这个年龄段的孩子注意力高度集中的持续时间只有5分钟左右。

  所以,我在上课时允许他们像在日本课堂上坐姿比较随便,回答问题的时候也不用像国内学校里的学生站起来,坐着就可以。同时尽力做到讲课生动,多给孩子发言的机会。

  二、了解当地语文课教学内容,选择中文教学的重点

  进入三四年级以后,中国小学语文的教学开始转向识字与理解课文内容并重的阶段,并开始正式的作文教学。而日本小学的语文教学作文教学较弱,一个学期写不了两三篇。我想,尽管各国语言不同,但语文知识应该是大致相通的,能否避免重复,在中文教学中加强词语理解和作文练习呢?于是,从第三册的教学开始,我加重了看图说话的练习和作文的练习。

  开始时真是很困难。看图说话,学生就是用最简单的几个词语把图面上的意思表示出来。很多时候,句子还是不通顺的。于是,我采取循序渐进的方法,设定一个最基本的句子,然后每次在这个基础句子上加上一项练习。比如,加上时间、地点、人物的表情、事情的结果等。几周练习下来,学生能够发挥自己的想象,把一副简单的图说得有声有色了。作文的练习就更费事了。有的孩子交上来的作文几乎2/3都是用拼音写的,或者乱用同音字,句子不通那更是司空见惯。批改时,我就一个字、一个字地在拼音下面写上汉字,揣摩着孩子要表达的意思,把句子改顺。由于这些孩子在日常生活中使用的语言是日语,我告诉他们,在写作文的时候,也可以先用日语来思考自己要表达什么。然后再把这些日语用中文表达出来,并且要学会利用字典这个得力工具,尽量减少错别字。经过几个月的练习,程度好的学生已经可以写出300字左右的作文了。

  三、考试后发给小小的奖励品,引导孩子不断越超自己

  在日本小学学习,学习成绩是个人隐私,没有及格不及格。而在中国的小学,学生的成绩是公开的,学生间的学习竞争非常激烈。在这里教中文,如何既维护孩子的隐私权和自尊,又激发孩子的上进心,这是一个迫切需要解决的问题。

  正当我无从着手的时候,我想起了自己在日语学校里做学生的时候,每次的作业和汉字测试之后,老师都会在上面盖上一个“よくできました”的字样,旁边还有一个可爱的小动物的图样。作为成年人的我们,得到这样的肯定之后也会觉得很高兴,而小孩子们一定就更喜欢得到这样的表扬了。于是,我设计了一张表格,上面有全体学生的名字,再准备一些可爱的小动物的图片。告诉学生们,凡是平时听写、练习卷子得100分的同学都可以得到这样一张图片,大家比一比,看看谁得到的图片的数量多。这一招果然有效,大多数孩子都竭力为得到这些图片而努力着。每周课间休息自己为自己贴图片的时间,更是许多孩子一直期盼着的时间。

  对于每个单元的测试,我采取了物质奖励的制度。每次测试达到90分以上者发给奖品,让孩子养成定期复习的习惯,把所学的知识巩固下来。虽然每次的奖品都只是一些自动铅笔或者橡皮之类的小东西,但是却大大地调动了学生的积极性。因此在复习时,所有的孩子都努力了,在这努力中,每一个孩子都超越了自己原有的水平。

  四、争取家长配合,在汉语沙漠中创造绿洲

  每周一次中文课,要想让学生的中文有较快的进步,仅靠老师一人不行。再说,听、说、读、写,说是写的基础,如果平时连汉语都不说,那么学到汉语的造句和作文部分时就很艰难,甚至学不下去了。

  海外的华人子女上的是所在国的小学,在平时和小朋友的交谈游戏中,使用的都是所在国的语言。尽管从理论上说中国孩子的母语是中文,可实际上他们使用中文的机会很少,因此我想,如果能动员家长在家多和孩子讲汉语,给孩子创造一个说汉语的环境,让孩子学的汉语有用武之地,这样不就可以在海外的汉语沙漠中建立起一个个汉语绿洲了吗?试之,果然有效。

  但是,也因家长而异,家长有时间在家和孩子多说的,孩子的中文,尤其是作文,就好一些,否则,孩子的中文就明显差一点。另外,暑假的时候,有条件的话就把孩子送回国内过暑假,让孩子在中国说上一个月汉语。这一招也卓有成效,既解决了暑假孩子一人在家的后顾之忧,又让孩子的中文有了长足的进步。(来源/日本中文导报)

登录后才可评论.