Montreal, May 2, 2003
Re: Peter Zhenguo Pan
Sir/Madam:
I am the director of Chinese Family Service of Greater Montreal, a community center which has been serving the Chinese population in the Montreal area for over 20 years. I, and the lawyer who works with us have met Mr. Pan on several occasions to discuss the issue he faces.
Mr. Pan has been the victim of many hardships in the past years, both on a personal and business level. Although it is now too late to correct some of these problems, there are some issues for which there is still hope and some type of recourse.We at Chinese Family Service of Greater Montreal stand by Mr.. Pan in has endeavors to put his life and his affair back in order. We offer him our support.
Should you have any questions concerning the issues surrounding Mr. Pan, feel free to contact Me Vincent Basile, our staff lawyer, who has a detailed knowledge of these cases, at 514-861-5244 ext. 235.
Yours Truly,
May Chiu
Director of Chinese Family Service of Greater Montreal
ACTION AUTONOMIE为潘振国 PETER PAN 签发的声援信:
Montreal the 2,June 2003
Object: Support for the rights of people in Mental Health
Action Autonomie is a community based defense of rights group in mental for the Island of Montreal. Our mission is to defend and to promote rights for people living or have lived with mental health problems. To attain our objective we use individual accompaniment actions.
Through individual accompaniment Mr. Pan Zhen Guo’s situation came to our attention. According his well-documented information he seems to have victim of fraud on the part of a person with a respectable social status. This person seem to have taken advantage of Mr. Pan Zhen Guo’s Fragile health condition and the confidence in which he had in her to abuse him to the point where he has lost of his most economic savings.
This kind of situation as well as discrimination is part of some of the obstacles that people with mental health problems can go through. We at Action Autonomie think that all people should be treated equally regardless of their mental health condition.
In respect of our mission, we will continue to fight for people’ right in mental health and we are available for further information concerning our group.
Kevin Boire
Defense of rights counselor
QUEBEC OMBUDSMAN 为潘振国 PETER PAN 签发的慰问信:
魁省公民保护组织QUEBEC OMBUDSMAN在接到我的请愿书{Give Me Justice And My Life Back! To Our Canadian Society And Politicians}的当天二零零四年六月六日早上以第一时间致电慰问;并表示会继续努力为我们向警方投诉中心,魁省负责监督律师协会的投诉中心进行疏通,同时亦会进一步和IVAC(犯罪受害者赔偿机构)探讨尽可能使我们能恢复正常生活的可能性。为此我合家特向魁省公民保护组织和为我冤案竭尽全力各处奔走疏通的FRANCES HUDON-SZIGETI女士表示由衷的敬意和谢意。
以下是Frances Hudon-Szigeti女士从魁省公民保护组织Quebec Ombudsman给我及我合家的慰问信:
Dear Mr Pan,
I got your statement. I thank you for your good words and hope for the best for you and your family after such a "saga". I am sorry to have been unable to help you more.
Yours truly
Frances Hudon-Szigeti
告加国及海外华人同胞声援请求书--death & Noodles
点击: http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=75550
关于我泰餐馆sawatdee诈骗案--续告全加及海外华人同胞声援书
http://www.sinoquebec.com/bbs/showt...358272#poststop
我泰餐馆sawatdee诈骗案等的联合声援联名签名表
点击: http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=84265
Date: Wed, 21 Jun 2006 11:24:37 -0400
From: Plaintes.Poste_Gestion.Dom_St_Foy@justice.gouv.qc.ca
Rép. : POURRIEL PROBABLE SUMMARY OF BEING A VISTIM OF CRIME AND IMJUSTICE
To: "Peter Pan" peterpan1668@yahoo.ca
Dear Mr. Pan,
We have examined your complaint addressed to the Ministère de la Justice and we must regretfully inform you that the matter is not within the authority of our department.
The Ministère de la Justice can take action in respect of complaints relating to the quality of the administrative services it provides to the general public, such as the courtesy of its staff and access to services.
For complaints concerning a court or administrative tribunal decision, the law generally provides for review, revocation or appeal procedures, which must be undertaken within certain time limits. You can learn more about them from the body or agency concerned or from the office of the appropriate court or tribunal.
If your comments or complaint concern a court official other than an employee of the Ministère de la Justice, that is if they relate to the conduct of a member of the judiciary, a professional (lawyer, notary, bailiff) or a police officer, please refer to the appropriate body among those listed below:
Justices of the Court of Appeal and justices of the Superior Court
Canadian Judicial Council
112 Kent Street, Suite 450 Ottawa Ontario Postal code K1A 0W8
Telephone: 613-998-5182
Fax: 613-998-8889
Judges of the Court of Québec and municipal court judges
Conseil de la magistrature du Québec
Palais de justice de Québec
300, boulevard Jean-Lesage, bureau 5.12
Québec (Québec) G1K 8K6
Telephone: 418-644-2196
Fax: 418-528-1581
Members of the Administrative Tribunal of Québec, and members or commissioners of the Régie du logement or the Commission des lésions professionnelles
Conseil de la justice administrative
575, rue Saint-Amable, bureau RC-01
Québec (Québec) G1R 2G4
Telephone: 418-644-6279
Toll free: 1-888-848-2581
Fax: 418-528-8471
Advocates
Syndic du Barreau du Québec
La Maison du Barreau
445, boulevard Saint-Laurent
Montréal (Québec) H2Y 3T8
Telephone: 514-954-3438
Toll free: 1-800-361-8495
Fax: 514-954-3478
Notaries
Syndic de la Chambre des notaires du Québec
Tour de la Bourse
800, Place Victoria, bureau 700 Case postale 162
Montréal (Québec) H4Z 1L8
Telephone: 514-879-2929
Toll free: 1-800-361-5201
Fax: 514-879-1923
Court bailiffs
Syndic de la Chambre des huissiers de justice du Québec
1100, boulevard Crémazie Est, bureau 215
Montréal (Québec) H2P 2X2
Telephone: 514-721-1100
Fax: 514-721-7878
Police officers
Commissaire à la déontologie policière
Édifice Louis-Philippe-Pigeon
1200, route de l'Église, bureau RC-20
Sainte-Foy (Québec) G1V 4Y9
Telephone: 418-643-7897 or 514-864-1784
Toll free: 1-877-237-7897
Fax: 418-528-9473
We hope you will find this information useful.
Yours truly,
Manon Guimont for
Danielle Ouellet
Technicienne en droit
Direction des communications
Ministère de la Justice
1200, route de l'Église,
Québec (Québec) G1V 4M1
Tél: (418) 528-1370
Sans frais 1 866 528-1370
LETTER TO PRIME MINISTER OF QUEBEC & ETC.
http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=343415
Support letters sent from Chinese Family Service of Greater Montreal addressed a support letter to Mr. Pan by the director Me May Chiu; Action Autonomie support letter addressed to Mr. Pan by the Defense of rights counselor Mr. Kevin Boire; and Quebec Ombudsman investigator Me Hudon responded Mr. Pan’s statement to support him mentally and emotionally—web page for support letter: (http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=156601)
个人不幸经历参考: SUMMARY OF BEING A VISTIM OF CRIME AND IMJUSTICE
http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=336895
[Give Me Justice and My Life Back! To Our Canadian Society and Politicians] (http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=87429)
DEATH & NOODLES (http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=75582)
NIGHTMARE (http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=63353)
Medical Error & Discrimination (http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=46356)
Medical Treatment--personal experienced (http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=68325)
关于我泰餐馆sawatdee诈骗案及其它的事实真相 (一)--续告全加及海外华人同胞声援书http://www.sinoquebec.com/bbs/showthread.php?t=80499
魁省省长就潘振国关于"BEING A VICTIM OF CRIME AND INJUSTICE"的回复:
http://www.sinomontreal.ca/bbs/showthread.php?t=352723
本人,潘振国;英文名PETER PAN。我和我的家人怀着万分感激之情,由衷的向加国及我海外华人社团,尤其是以个人名义为我们鸣不平并一直支持关心此案进展,关怀我们的父老乡亲兄弟姐妹们表示由衷的敬意和谢意。
截至今日,我们先后收到从加国社团寄来的有:ACTION AUTONOMIE—该团体表示除了我们收到的支持声援信之外,他们已在征集个人联名签名;我们接到了IME QUEBEC 的支持声援信;PROJECT GENESIS 除了支持声援我们之外,该团体为我们的不平冤屈作了大量的工作并让他们团体的律师仔细为我们分析冤案症结的所在。
MULTY COFI, NDG FOOD BANK及SUN YOUTH, SULVATION ARMY, COTE DES NEIGES 的犹太社团等亦在我们最困难的时候为我们提供食物和衣物等; GAZETTE 报社亦在我们最困难之际为我们送来以年一度的圣诞食品篮和过新年的支票;我们当时所属的CLSC RENE-GASON 亦时时为我们提供方方面面的服务。在我们海外华人社团方面,我们收到了赵秀媚主任为蒙城华人服务中心签署的支持声援信;在此同时,我们收到了许多以个人名义向我们进行安怃慰问,并询问如何索取支持声援表格的的方法。为此我特借 SINO-QUEBEC 贵网将联名签名表发在网上,以便热心支持声援我们的人士索取。
此案的诉讼程序:第一步是将附有支持声援信及联名签名同Give Me Justice And My Life Back! To Our Canadian Society And Politicians的信以挂号信方式送达政府相关机构和部门;如在十天内仍不予答复,即向魁省高级法院提出诉讼索赔,初步定于本月下旬正式提出索赔诉讼。
谢谢诸位,谢谢 SINO-QUEBEC所给予的一贯的支持!关于此案的详情,诸位请点击:
Give Me Justice And My Life Back! To Our Canadian Society And Politicians
点击: http://www.sinoquebec.com/bbs/showt...9567#post689567
Attached FilesGIVE ME BACK OF MYLIFE AND JUSTICE Support form.doc
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
支持啊
中国人最另人不能忍受的地方就是逆来顺受,大工的的时候就发现了,这里强烈支持楼主,请大家也支持他
|