渔父

你好,本人好喜杂学,请指教并请多关照!渔父 渔父曰:“圣人不凝滞於物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其
打印 被阅读次数

屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至於斯!”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!”渔父曰:“圣人不凝滞於物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其酾?何故深思高举,自令放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴湘流,葬於江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去不复与言。本人喜欢这首詩文,越读越觉得有趣...请指教!

子兮 发表评论于
沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足

我觉得处世就是如此,难道要和世道较紧吗?不是自讨苦吃吗?
风中秋叶 发表评论于
学习!我也喜欢这诗。
边城秀才 发表评论于
子兮:
你不仿看一看我的《李贽辞官》,其中有一段专讲屈原与渔父。
登录后才可评论.