中译本序

得窥天境,须看透红尘万丈;人神相通,只凭借灵犀一缕。信靠耶稣,此外路路是绝望;坚定不移,万里迢迢聚天堂。
打印 被阅读次数
中译本序

??


  几年以前,我曾就美国人思想中最关心的宗教灵性问题,提议作一个普遍性的社会调查。我们在全国范围内对凡接受调查的群众提出这么一个简单的问题:“若是你想问上帝一个问题,这会是什么样的问题呢?”
  我们选用了五个最具代表性的问题,在电视上作了生动活泼、维妙维肖的解答。这个家喻户晓的电视节目名为“不要问我,问上帝吧”。节目播放之后,我从调查结果中抽取出最脍炙人口的十大问题,又添加上了美国民众常问的另外一百九十个问题,这些问题涉及到家庭生活、性行为、金钱、天国、地狱、罪恶的存在和末世的景况等等。本书题为《两百个最发人深省的人生问题之答案》,它在问世的那一年,在全美被列为最受人欢迎和畅销的宗教书籍。
  如今该书的中译本与广大读者见面了,你们可以依据此书,从上帝神圣的话语中得出关于人、上帝、来世等问题的清晰明了的解答。笔者衷心祈愿,本书将给你们带来温馨的祝福、深邃的启迪以及永久的和平与喜乐!

??
                              帕特·罗伯逊
                                1999年6月

登录后才可评论.