您的位置:
文学城
» 博客
» 是的,就是他。。。(BY阁老)
是的,就是他。。。(BY阁老)
2007-01-14 08:39:38
。。。年轻的时候我也是追星族的一员。不过我们那时叫歌迷,影迷。我呢除了歌迷影迷,还是个书迷。中学时代,读了冯德英的《迎春花》和《苦菜花》,便对这位作家非常仰慕,只是在小岛上的我哪能见到这位身居京城的名作家啊。 不料大学毕业分到北京工作后,机会来了。那是1973年,我在一个苏联专家组担任翻译。毛子哥住在他们使馆,我们住在土地庙招待所(现在的商务部斜对面)。住所期间我看到一个中年军人,奇怪的是谁也不和他打招呼,他也不和别人打招呼。深居简出,只是吃饭的时候出来,打了饭就回到他的屋里。我很奇怪,便悄悄向人打听这是谁?冯德英!冯德英?我生怕听错了又问一句:是写《苦菜花》的冯德英?是的,就是他。 这真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。那时我正做着作家梦,写作热情非常高。可是发出去的稿件不是被退还,就是泥牛入海无消息。守着这么一位大作家,何不向他请教。但是我被告知他正在被批判,少和他接近。可是一股强烈的求教欲望还是使我靠近了他,并且成了朋友。那时他一直在构思新的作品,我问他现在这局面,还能写吗?他说:为什么不能?屈原放逐而赋《离骚》,孙子膑脚而著《兵法》,我的境况比他们强多了,不写我对不起沂蒙山区的父老乡亲。 十年浩劫过后,冯德英获得解放。随后他脱下戎装,到山东省文联任职。临走时,我们一帮文友为他送行,他说等着我的好消息吧。果然,不久我们就读到了他的第三部长篇小说《山菊花》,并很快改编成电影。 至于我,在他的指导下,也走上了文学道路,到他离开北京时,我的诗文已经发表在几十家报刊杂志上。 因为我喜欢俄罗斯文学,那时也翻译一些小说,我十分崇拜俄罗斯文学翻译家草婴先生,读过他翻译的《一个人的遭遇》,被他的翻译技巧和文采所倾倒。暗中学习他的表达方式。我和林庚先生合作的长篇小说《深深的爱》翻译出版后,赢得了读者的肯定。说来有缘,这次在罢了小弟的引荐下,在上海拜访了这位心仪已久、仰慕已久的翻译大家,实现了多年来的夙愿。 追星使人进步。经典!
DUMARTINI 发表评论于
2007-01-30 17:25:26
你好尔尔,自从联系上以后,我想到要追你这颗星了哈哈!
心灵MM新朋友,你好漂亮哦
我总是心虚虚地想,一定要利用在文学城认识这么些优秀年轻人的机会,多追几颗新星,老骥伏枥,志在学习..
心灵之约 发表评论于
2007-01-30 16:35:26
对,追星一定使人进步,我已经感觉到了。Dumartini,阁老,罢了,三颗星我追定了。i realize that i may get older but not necessarily wiser without wise and positive people around.
尔尔 发表评论于
2007-01-18 15:50:50
"追星使人进步" 阁老就是牛!
罢了也牛,能追星般追孩子,岂不天天享受灿灿星光日夜照耀?
DUMARTINI 发表评论于
2007-01-16 09:35:21
刚才从楚天那儿抄了一段文字过来,让我为谁谁的星迷行为作形象解:
"那天场子里口哨吹得最响,嗓门扯得最大喊Bravo的除了他之外,再找不出第二位来。一边说自己的嗓子哑了哑了,一边逮着空档又吼一把。乐团加演了一个又一个的曲目,算功劳的话,绝对有这位仁兄的一份。
当观众把掌声一遍又一遍献给乐团和指挥的时候,旁边居然有人将鼓掌也一并送给了罢了。"
啧啧,明明比我还要HOT嘛!
向罢了学习!
罢了 发表评论于
2007-01-16 09:26:51
我现在只追我的孩子,她们是我心中的明星,每天都会给我新的惊喜和快乐。
周日晚带她们去看了电影“The night at museum”,电影中有一句话给我很大的感触:“Some people are born great; the others have grateness thrust upon them.”所以说,无论是“born great”还是“grateness thrust upon”,都属于“星”的品质。
以此推来,我们每一个人都可以是一颗“星”,杜马和阁老更是颗“星”了,让我来追追你们,怎么样?
DUMARTINI 发表评论于
2007-01-15 15:59:51
风中秋叶你好!
那天走在街上当冰冷的风扑面而来时,涌出一诗句:凛骨冰寒奈若何.就想不知平仄犯错了吗,得问问秋叶老师...
风中秋叶 发表评论于
2007-01-15 11:27:22
抬头远望灿灿星空,我不期然的也成了追星人,期望得到一点星光。问好!
DUMARTINI 发表评论于
2007-01-14 17:09:13
又一个重要作家!和冯德英一样,都是在那个物质和精神财富都相当匮乏的时代,用文学作品来造就我们奋进,刻苦,坚贞和崇尚理想的价值观念的大师!
看阁老的作品文字,就象在对自己的青年时代做一个回顾和洗炼,又象是帮你开拓视野,总是让你看到新的地平线,我这样对自己说..
阁老 发表评论于
2007-01-14 16:07:25
实际上我还追过著名小说家王愿坚,他的小说《党费》(改编成电影《党的女儿》)、《后代》、《父亲〉对我影响极大。一直想拜访他,可是没有机缘。直到2001年我在莫斯科遇到他的亲人,但还没来得及拜访,王愿坚已经作古。2002年王愿坚夫人翁雅妮女士托人带给我一本刚刚出版的《王愿坚小说集》,让我百感交集。
可以这么说,我现在的行文风格受其影响颇深。
DUMARTINI 发表评论于
2007-01-14 08:45:21
正确的时机认识一个正确的人,这个人从此改变了自己...这可不是文学作品中的虚构呵
阁老有此感,我也是,我们都是幸运者!