周末看了纽约百老汇的演出,号称是自1980年以来百老汇最里程碑式的经典巨制:《狮子王》(THE LION KING - BROADWAY‘S AWARD-WINNING BEST MUSICAL)。
据说该剧2006年在上海大剧院公演101场,在大陆和台湾两岸三地售票,场场爆满,一票难求。
先不说这节目的好坏,因为牛皮早已经被吹上了天。单说说个人的一点小发现。
那就是,百老汇和迪斯尼,联手欺骗了中国观众。
尤其是,号称中国人精的上海人!
因为迪斯尼公司发行的《狮子王》精彩节目单上面保留的《狮子王》公演海报,以及在上海大剧院的网页上,都赫然用中文写着:2006年7月18日起亚洲首演。
这是某网友记录下来的一张《狮子王》音乐剧当时在上海演出时的海报。中文部分至少还多了“英文原版”四个字。
2006年7月13日,招商银行携手音乐剧《狮子王》主创人员亮相上海大剧院的新闻发布会现场。招商银行相关负责人宣布,招商银行信用卡将联合上海大剧院与华特迪士尼公司推出“尽享年度巨献、王者尊荣礼遇”的丰厚回馈活动,给持卡人带来精彩和欢乐的重重礼遇。招商银行信用卡是该剧在亚洲首演的唯一银行品牌赞助商,上海也将成为英文原版《狮子王》首演的唯一亚洲城市。
可是在迪斯尼公司发行的同样一本《狮子王》精彩节目单的同一页纸上,有下面的英文说明:
JAPAN (日本)
Two productions have opened in Japan, in Tokyo (18 December 1998) and a national tour (18 April 1999) (本剧曾经于1998年12月18日和1999年4月18日在日本东京发行并全国巡回演出过两次)。
The Show recently celebrated its 5,000th performance in Japan. (本剧最近在日本庆祝第5000场演出)。
五千场对101场,1998年对2006年,还大言不惭地说是亚洲首演。
拿全体中国人开涮,也不是这么个涮法呀!