梅森是个及其浪漫仔细的人,有一份勤勤恳恳的工作,也有一种兢兢业业的音乐爱好。难得他懂得照顾自己和别人,梅森成年女儿 JULIA 很爱他 , 父女俩如同要好的朋友。我们在 STARBUCKS邂逅 ,进而相知相近,在咖啡店初遇时他主动说 40 岁。昨天才知道他比我大八岁。并不是他告诉我,而是我发现,问他才被证实。
平生不能容忍撒谎的人,梅森说, YOU LOOKED SO YOUNG AND SUNNY TO ME. I THOUGHT YOU WERE AT YOUR EARLY 30S AND A WHITE LIE MIGHT HELP ME AT BEGINING. BUT I FOUND IT’S VERY HARD TO TELL YOU THE TRUTH LATER. YOUR WORLD IS PURE WHITE AND BLACK. YOU WON’T TOLERATE GREY COLOR.
的确,我不大相信灰色世界的人。爱憎分明。梅森昨天说他撒谎不对,又问我他是不是坏人?我说一直相信你是好人啊。但我早早就问:你信任我吗?梅森说:信任。我问:我可以相信你吗?梅森说: YOU SURELY CAN TRUST ME.
现在我不能再信任梅森。不是不想,而是没有能力信任。他也许会继续是我的好朋友,但再发展浪漫关系,不大可能。
梅森说:这些日子我一直象在梦里,总觉得你是TOO GOOD TO BE TRUE。
我说:那是你一开始就选择编织梦。
我希望再发现梅森的其他问题,好彻底放弃;梅森也希望知道我那里和他不相配,也不再做梦。
明天还是去和泽克约会吧,绕在梅森这里头脑会不清醒。
by 梅森
Take away, the scent of flowers
Cover up, the sky of blue
Close my ears to tender love songs
They remind me too much of you
Hide young lovers warm embraces
Keep stars and moonlight from my view
Let me forget, there are such places
They remind me too much of you
Must I evermore be haunted?
Day after day, my whole life through
By the memory of each moment
That I spent alone with you
If these lovely things dont hurt you
Our love just wasnt meant to be
But please come back to me, my darling
If they remind you, too much of me