http://www.youtube.com/watch?v=-cwZa4xoLbM
YOU TOOK MY HEART AWAY
Staring at the moon so blue
Turning all my thoughts to you
I was without hopes or dreams
I tried to dull an inner scream but you
saw me through
Walking on a path of air
See your faces everywhere
As you melt this heart of stone
you take my hand to guide me home and now
I'm in love
You took my heart away
when my whole world was gray
You gave me everything
and a little bit more
And when it's cold at night
and you sleep by my side
you become the meaning of my life
Living in a world so cold
you are there to warm my soul
You came to mend a broken heart
You gave my life a brand new start and now
I'm in love
Holding your hand
I won't fear tomorrow
Here were we stand
we'll never be alone
在网上看到这首歌的中文歌词,觉得翻译不尽理想。我再试译如下:
《你占据了我的心房》
凝望着蓝蓝的月亮,
我的心飞到了你的身旁。
曾经失去希望和梦想,
陷入绝境也从未呐喊,
是你,看穿了我的心房。
走在恐慌的小路上,
无论到哪里都能看见你的脸庞。
就像你能融化铁石心肠,
你拉着我的手回家,
让我感受爱的温暖。
你占据了我的心房,
当我的世界充满灰暗。
你给了我所需的一切,
甚至超出了我的奢望。
每当寒冷的夜晚,
都有你陪伴在我的身旁,
你已成为我生命的内涵。
当我遭遇人生的严寒,
是你温暖了我的心房。
你在弥合我破碎的心,
让我在崭新的征途上扬帆,
在美好的爱河上荡漾。
握着你的手,
我不再有明天的恐慌。
跟你在一起,
再也不会觉得孤单。
附网上原作:
《你掳走了我的心》
Staring at the moon, so blue
我凝视着月亮它是那么的蓝
Turning all my thoughts to you
我把所有思绪都转向你那边
I was without hopes or dreams
曾失去了希望也破灭了梦想
Trapped to die and never scream
我深陷于绝境却从没有呐喊
But you, saw me through
但是你却能够轻易把我看穿
Walking on a path of fear
走向那条小路充满恐慌迷茫
See your faces everywhere
不论我望哪里都有你的脸庞
As you melt this hottest stone
如同你能融化这副铁石心肠
You take my hand to guide me home
紧握我的双手指引回家方向
And now, I’m in love
于是现在的我泛舟爱河之上
You took my heart away
When my whole world was grey
世界充满灰暗你带我心离开
You gave me everything
And a little bit more
你给了我一切甚至已经超出
And when it's cold at night
And you sleep by my side
你我相拥而眠共渡漫漫寒夜
You’ve become the meaning of my life
现在你已成为我生命的全部
Faring in a world so cold
身居的世界如此冰冷
You are there to warm my soul
是你温暖着我的灵魂
You came to mend a broken heart
缝补着那颗破碎的心
You gave my life a brand new start
你给我一个新的起点
让我开始了新的生活
And now, I’m in love
而我现在已坠入爱河
Holding your hand
I won't fear tomorrow
握你的手不再害怕明天的路
Here where we stand
we'll never be alone
与你共历风雨我们不再孤独