这是1963年Dylan写给自己的女朋友Susan Rotolo的。据说这是Dylan真正喜欢的第一个女朋友,是她把Dylan引入了政治的圈子,可以说,没有Susan,就没有后来的《答案在风中飘》。
Dylan和Susan相爱时他才刚满20岁,是个不懂事的少年。他和Susan的恋爱正好和他成名的那段时间重叠,于是他经常不知道应该怎么和Susan相处(或者说Susan不知道怎么和Dylan相处),两人没少闹矛盾。再后来Joan Baez出现了,更是雪上加霜,两人大吵一架后分手。
Dylan给Susan写过不少歌,那首《别多想,随它去》(Don\'t Think Twice, It\'s Alright)就是写给Susan的。后来两人分手后,Dylan还写过一首很恶毒的歌,名叫《D调民谣》(Ballad in Plain D),写的就是两人分手的过程。
其实,那段时间Dylan写过不少爱情歌曲,但有一首Dylan从来没有录过录音室版本,据说连小样都没录过,这就是《明天如此遥远》。
If today was not an endless highway,--如果今天不是一条看不到尽头的公路
If tonight was not a crooked trail,--如果今夜不是一条弯弯曲曲的小路
If tomorrow wasn\'t such a long time,--如果明天不是如此遥远
Then lonesome would mean nothing to you at all.--那么,孤独对你而言没有任何意义
Yes, and only if my own true love was waitin\',--只有当我的真爱在等着我的时候
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin\',--只有当我能听见她的心跳的时候
Only if she was lyin\' by me,--只有当她躺在我的身边的时候
Then I\'d lie in my bed once again.--我才会再一次躺在床上
I can\'t see my reflection in the waters,--我看不见我在水中的倒影
I can\'t speak the sounds that show no pain,--我不能说话,我的声音里听不出任何悲伤
I can\'t hear the echo of my footsteps,--我听不到我脚步声的回响
Or can\'t remember the sound of my own name.--我也记不得我的名字的发音
Yes, and only if my own true love was waitin\',--只有当我的真爱在等着我的时候
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin\',--只有当我能听见她的心跳的时候
Only if she was lyin\' by me,--只有当她躺在我的身边的时候
Then I\'d lie in my bed once again.--我才会再一次躺在床上
There\'s beauty in the silver, singin\' river,--欢唱着的银色河流是多么的美
There\'s beauty in the sunrise in the sky,--太阳从地平线升起是多么的美
But none of these and nothing else can touch the beauty--但是她们都无法和你相比
That I remember in my true love\'s eyes.--我在爱人的眼睛里看到才是最美的东西
Yes, and only if my own true love was waitin\',--只有当我的真爱在等着我的时候
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin\',--只有当我能听见她的心跳的时候
Only if she was lyin\' by me,--只有当她躺在我的身边的时候
Then I\'d lie in my bed once again.--我才会再一次躺在床上
从歌词可以看出,Dylan动了真情。只有动真情的人,才会把自己想象成一个“贱”人,一个离开对方就无法继续生活下去的人。公开表达自己的“弱点”是需要勇气的,于是,Dylan从来没有在公开场合演唱过这首歌。
Dylan唯一一次演唱这首歌,是在1963年4月12日的一次纽约演唱会上。这次演唱会被公认是他的“告别之作”。从此他告别了自己的青年时代,变成了一个大明星。
这个是Nick Drake翻唱的版本: