下次要人家做儿子的时候记得事先问问这个“如果”的问题。
跟你说实话啊打死我家三个孩子这个问题他们也不会问也不会说。
这就是“品种”问题。
(详情请看
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200801&postID=14161)
这真的是品种问题? 还是“少年老成”, 不! 因该是“幼年老成”!!!
JJMM 们,前天儿子要睡觉前照例和我这个老妈聊天。天上飞的,地上走的。课堂上老师讲的,家里电视机里放的。
你说吧。不知怎的。
突然间,儿子问:Really, Mommy, how did men and women make baby? (男人和女人是怎样创造小孩的?)
哦,哦,不是和你说过了吗,男人和女人和在一起,就创造了奇迹--一个小生命。
儿子继续问道: Really how do they combine together? (他们怎么和在一起?)
OMG, 天哪,我该怎么回答呢。
我说,还记得吗, Sperms, and Eggs . (精子 和 卵子)。
心里在想,该怎样和他混过去。
儿子说到," Sperms, and Eggs combine?"
我立马说,“Yes,". 想想, 反正是 “和”吗, 只要有两样东西就能和。 这就可以了。
儿子穷追不弃。
儿子又 道:“Yeah,
HOW do they combine?" (他们到底是怎样接合的?)
我又说,“ You will know it when you get older". (你在大一点就懂了。)
儿子还是刨根问底。 似乎非把这个难题给找出答案不可。
生锈的脑袋飞转。。。。。。
结合。。。 怎么结合。。。 今晚,看来是要给儿子上生理课了。
可,这个宝贝儿子只有刚刚七岁。既然,要给他介绍
新/性 概念了。
这时宝贝儿子有发话了。
“They combine when they kiss each other on the lips or something". (他们结合就在他们接吻的时候。)
赫,多伟大的儿子!!! 自己给自己找到答案了。
我赶紧顺着杠子往下爬。 过了这村就没这店了。 到时,摔下了就更惨了。
我答: It is sort of like this. (就跟你说的差不多!!!)
儿子还不忘最后总结:“ You tell me tomorrow, or I ask Daddy " 。
还敢怠慢。。。
“OK, we talk about it tomorrow"... 我们明天再谈吧。
儿子已经很累了。 转过身就睡着了。
不知, 他又在做什么梦了。 但愿他睡个好觉,做个好梦。
各位看官, 该怎样回答这个问题呢。
还好,昨天,他没有提起这个深奥的科学难题。 这是个定时炸弹啊!!!
good answer!他愿意和你讨论是很棒的一件事情,有些孩子之所以后来和父母越来越不交流了,就是因为父母总是回答“不知道”。孩子,半真半假的答案他们最喜欢 —— 貌似很有道理,却又让他要抓耳挠腮再想半天。和孩子讨论“非常深刻”的问题是对父母的挑战。看来,你已经进入更高的斗争阶段了,可喜可贺呀。