无题 - 儿子尿床后

打印 被阅读次数

上小学的小儿子前两天居然尿床了。为防止他继续犯错误,我采取了一些预防措施:睡前少给他喝水,上床前提醒他上厕所。

昨晚他睡前,我去给他掖被子,几个大哈格、kiss后,又顺便问了一句:“尿都挤出来了?”

他说:“No more pee in my penis.

“Pee is not stored in your penis. It’s in your bladder.”

“What is bladder, mom?”

“Bladder is a bowl in your tummy.” 可是俺的英语发音不准不是?小子将“bowl” 听成“ball”了:

“Is the pee stored in the little balls under my penis?”

“No.”

“Then, what is in there?”

“When you grow up, it stores sperms.”

“What is sperm for?”

“To make babies.”

“I’m a boy. I will not have babies. How can my sperm make babies?”

“Well, you need to pass the sperms to a woman so that she can have babies.”

“How can I pass sperm to a woman? Do I put it in her mouth?”

“No. You put it in her tummy.”

“How can I put it into her tummy?”

“Through vagina…..”

“What’s vagina?”

“Hmmmm….” Very embarrassing pause. It’s getting too complicated and too specific...

“Ask your dad tomorrow. He knows how to do it…..” :-)

所幸的是今天他忘得一干二净了,否则俺家领导筒子也免不了一番尴尬。呵呵。

登录后才可评论.