简体
|
繁体
loading...
海外博客
按全文
按作者
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
热点
原创
时政
旅游
美食
家居
健康
财经
教育
情感
星座
时尚
娱乐
历史
文化
社区
帮助
您的位置:
文学城
»
博客
»
米国路边的 Traffic Sign 竟然使用汉语拼音 (图)
米国路边的 Traffic Sign 竟然使用汉语拼音 (图)
2008-03-11 12:37:12
高大大
高大大
首页
文章页
文章列表
博文目录
给我悄悄话
打印
被阅读次数
经常会在路边看见一黄牌子上写“XING”,英文字典里没有这个字,左看右看,这字是个汉语拼音。我也一直没懂那是啥意思,于是经常和同学们讨论一下子:
1. 同学A说“XING”是“行”,表示有人行走的意思。
2. 同学B认为“XING”是“擤”,表示有人擤鼻子的意思。
3. 同学C讲“XING”是“醒”,让司机清醒一下的意思。
4. 同学D是一位女同学,她说“XING”是“性”,还惊叹米国的交通法规真是牛阿!
您说说”XING“是啥意思,限时30秒,回家查资料不算。
高大大
发表评论于
2008-04-02 13:34:18
:-)
2ndglance
发表评论于
2008-03-31 12:48:11
Xing is the short form for Crossing..
登录
后才可评论.
今日热点
为什么美国抛弃乌克兰
骆驼123456
秀老公装修的地下室咖啡角
微波仙子
老爸剑走偏锋, 另类情人节
BeijingGirl1
大雪纷飞去德国小镇吃猪肘
天凉好秋
玻璃缸里的孙凤 (101)
南瓜苏
现在对以后空巢生活的一点预想
风中的苇絮
回国日记(15)漫漫维权路
laopika
“查特莱夫人的情人”在北京大学 【北大旧事】
浮世文心
马斯克股票几乎腰斩,只因天神瞄了一眼?
流浪枪手
邮轮上失窃的故事
太湖海龟
做交易要保持心平气和,远离乌合之众
hellomm
农艺分享:家庭种菜备一个“迷你型温室”
袋鼠国Bob
我以科大732同学为荣
科大瞬间
江户吉原,忽然就懂了那悲哀
如斯
一周热点
女人味,是怎样炼成的
魅力野花
川普为什么出卖乌克兰?
林向田
凑把热闹, 加入人类最大的迁徙
BeijingGirl1
杂感·随笔总汇(92)语言的某些不可思议之处
野性de思维
极端节俭致富的一对夫妻
梅华书香
从大S的婚姻看家庭关系
野彪
阿三受辱和万斯发飙
朱头山
中年后韵 静候财富晨曦
康赛欧
川普吹牛,普京嚣张,小泽退让
晓龙东云
婚姻中的破洞,情人节的大餐(图)
菲儿天地
看完清华毕业生去向,我沉默不语
sandstone2
退休后如何正确地取钱?
硅谷居士
邻居家悲惨的遭遇
mayflower98
新加坡,南亚明珠
乔宁