倒挂着的“双喜”

打印 被阅读次数

儿子参加空手道以来一年有余,兴趣有增无减。来去接送一直是我家爸爸的工作。偶尔我去接送时送儿子到门口就离开了,很少进去看儿子练习。
上周末有个地区的空手道比赛,我难得坐在另一家道场(dojyo ,来源于日语,指训练场),看了大大小小孩子们的比赛,也把道场仔细认真地看了一遍。
首先看见参加的孩子特别多。我同事的孩子正好也来参加比赛, 11 岁和 9 岁的男孩和女孩,都学了5 ,6 年了。
其次,道场里最里面的墙上供奉着空手道的“祖鼻”。(我没有询问过,不知道是谁?) 每个孩子进出入道场,都毕恭毕敬地向“祖鼻”鞠躬致意。四周的墙上挂着中文或日文的各种字幅,画轴,instructor 的中文版武术certificate ,和日文版的kempo Karate certificate 。
最后注意到2个很大的倒挂着的“双喜”中文字,忍不住问“这个好像……”,我的话还没有说完,instructor 开心地告诉我:这是特意倒挂的,it means double happiness coming !
我可是只知道倒挂“福”字。



 



墙上是空手道中使用的武器(或者叫器具)

小凤凰 发表评论于
你儿子已学了一年多的空手道了,真是厉害啊!又可以防身又可以增强体质,真好啊!
OregonRain 发表评论于
This is the first time I saw, too. It is good to know. I'll do the same when I have that event.... I don't think I will. ha ha ha.......
米兰 发表评论于
真有创意啊...喜到了...呵呵...周末问好...
登录后才可评论.