读点儿〈诗经〉之四 七月流火-----农事

七月流火,                      七月里大火星儿向西流,

九月授衣。                      九月里妇女把衣授。

一之日毕发,                    十一月北风哗哗响,

二之日栗烈。                    十二月寒气冷嗖嗖。

无衣无褐,                      粗布衣裳都没有,

何以卒岁?                      残冬腊月怎能熬到头?

三之日于耜,                    正月里修好锄和耙,

四之日举趾。                    二月里举足到田头。

同我妇子,                      老婆孩子莫忘记,

饁(音夜)彼南亩,              晌午送饭村南头。

田畯至喜!                      监工的田官乐悠悠。

七月流火,                      七月里大火星儿向西流,

九月授衣。                      九月里妇女把衣授。

春日载阳,                      三春太阳暖洋洋,

有鸣仓庚。                      黄莺儿欢唱在枝头。

女执懿筐,                      姑娘们手挽深竹篮,

遵彼微行,                      沿着小路向前走,

爰求柔桑?                      采下片片桑叶嫩又柔,

春日迟迟,                      春天太阳升起慢悠悠,

采蘩祁祁。                      采蒿人多似水流。

女心伤悲,                      姑娘不禁暗悲愁,

殆及公子同归。                  怕公子把人抢了走。

七月流火,                      七月里大火星儿向西流,

八月萑苇。                      八月里芦花满汀洲。

蚕月条桑,                      三月里桑树要整枝,

取彼斧斨,                      拿起刀锯和斧头。

以伐远扬,                      除掉高枝与长条,

猗彼女桑。                      轻采柔桑片片收。

七月鸣鵙(音局),               七月里伯劳对鸣,

八月载绩。                      把月里纺纱织布不停手。

载玄载黄,                      染成黑色染成黄,

我朱孔阳,                      我染的大红颜色最艳秀,

为公子裳。                      为那公子制衣缝又绣。

四月秀葽(音腰),               四月里草药远志穗儿抽,

五月鸣蜩。                      五月里知了声声叫不休。

八月其获,                      八月里家家户户庆丰收,

十月陨箨(音拓)。               十月里纷纷黄叶坠枝头。

一之日于貉,                    十一月里打狗獾,

取彼狐狸,                      猎得狐狸取下皮,

为公子裘。                      为那公子做轻裘。

二之日其同,                    十二月农闲人欢聚,

载缵武功。                      继续练武耍戈矛。

言私其豵(音宗),               留下小猪自家吃,

献豜(音肩)于公。              大猪公家去享用。

五月斯螽(音终)动股,          五月里蚱蜢齐鸣两腿抖,

六月莎鸡振羽。                  六月里蝈蝈双翅颤悠悠。

七月在野,                      七月里蟋蟀鸣郊野,

八月在宇,                      八月里他在檐下唱不休。

九月在户,                      九月里他怕冷进了屋,

十月蟋蟀入我床下。              十月里他躲到床下不再走。

穹窒熏鼠,                      家家清除垃圾熏老鼠,

塞向墐户。                      堵起北窗塞紧门缝防风透。

嗟我妇子,                      干完关照妻与子:

曰为改岁,                      不久新年逢岁首,

入此室处。                      进入屋里歇个够。

六月食郁及薁,                  六月里野李葡萄尝尝鲜,

七月烹葵及菽。                  七月里烹煮葵菜烧大豆。

八月剥枣,                      八月里齐把枣子打,

十月获稻。                      十月里有将稻谷收。

为此春酒,                      新米新谷釀春酒,

以介眉寿。                      好给老爷去做寿。

七月食瓜,                      七月里好瓜吃在口,

八月断壶,                      八月里葫芦摘在手。

九月叔苴,                      九月里苎麻种子留,

采荼薪樗(音初),               多采苦菜多砍柴,

食我农夫。                      养活自己忙不够。

九月筑场圃,                    九月里筑好打谷场,

十月纳禾稼。                    十月里喜把庄稼收。

黍稷重穋(音路),               小米高粱和谷子,

禾麻菽麦。                      粟麻小麦加大豆。

嗟我农夫,                      哎呀我们种田人,

我稼既同,                      庄稼活儿没尽头,

上入执宫功。                    又为公家宫室修。

昼尔于茅,                      白天野外割茅草,

宵尔索绹。                      夜里搓绳忙不休。

亟其乘屋,                      急忙上房盖屋顶,

其始播百谷。                    春要播种到田畴。

二之日凿冰冲冲,                腊月里凿冰咚咚响,

三之日纳于凌阴。                正月里藏进冰窖冷嗖嗖。

四之日其蚤,                    二月里取出冰块行祭礼,

献羔祭韭。                      韭菜羔羊供案头。

九月肃霜,                      九月霜降天气爽,

十月涤场。                      十月里清扫场地把谷藏。

朋酒斯飨,                      满斟美酒敬客人,

曰杀羔羊。                      宰杀羔羊争献酬。

跻彼公堂,                      登上公堂同聚会,

称彼兕觥(音公):               牛角杯儿举过头:

万寿无疆!                      高声齐祝万年寿!

这首《豳风 七月》是《国风》里最长的一首诗,也是最有名的一首,因为关于中国古代历史书很少有不引用它的句子的,有人从里头看到了阶级压迫剥削,有人看到了当时的生产力和生产关系,我看的一本书上说,就连头一句“七月流火”历代学者都争论不休,总之这首诗的历史价值远大于文学价值。

这是因为据专家们考证这首〈七月〉创作于西周初期,远在周武王伐纣之前的公刘处豳(音宾)时期。豳地在今陕西旬邑,彬县一带,公刘时代周之先民还是一个农业部落。〈七月〉反映了这个部落一年四季的劳动生活,涉及到衣食住行各个方面,它的作者当是部落中的成员,所以口吻酷肖,角度极准,从各个侧面展示了当时社会的风俗。

在我看来这是当时所流行的一首民谣,或是几首民谣被人合并修改完成的,类似的简短的民谣或是民谚现在还在农村里流行,象“一九二九如何如何。。。。八九九九就该如何如何”,不知道西周初期有没有文字-------同期的殷商是有的,甲骨文就是,不过现在的观点是周和商根本就是两个部落,两个民族。

所以这首〈七月〉倒象是部落长老教导少年儿童的教材,可以想见长老迈着蹒跚的步子走在前头,后头跟着一群黄口小儿,长老念一句,孩子们学一句,一边走长老还一边指给孩子们看,教给他们什么是黍,什么是稻,什么是葵菜,什么时候下种子,什么时候收割,还有什么是桑,什么是麻,布是怎么来的。。。等等,带他们看大人是怎么干活儿的,教给他们什么季节做什么农活儿。在那个时代,这首诗应该是涵盖了农耕社会大部分知识的百科全书了吧?

顺便抄录一些上古时代人们衣食方面的知识,有兴趣的朋友可以看一看。

先说上衣。

短上衣叫襦(音儒),这襦还有长短之分,长襦到膝上,短襦到腰,还有一种叫深衣,深衣是连衣与裳为一体,下面垂到踝部。襦为一般人(包扩奴仆)平时所穿,深衣则是“士”阶层以上人的常服,也是庶民的礼服。

古代上衣也有单夹之分,单衣叫禅,夹衣叫祫(音峡)和複(音复)。

贴身穿的上衣叫亵衣,有叫“私”,衷衣也是内衣,后来写作中衣。

古人御寒的衣服有裘,袍,(还有一个字是衣补旁加一个茧,字典里都没有)。

裘是皮衣,毛向外,兽毛外露通体一色,不好看,因此贵族在行朝,祭之礼或待客是要罩上一件裼(音习)衣。

袍是絮了乱麻或是旧丝棉的长衣,“衣茧”絮的是新丝棉。

古人的上衣外面要系带,带有大带,革带之分,大带束衣,革带上栓有佩物,然后在系到大带上。大带通常用丝制成,诸侯,大夫用素丝带,士用练(漂煮过而较白的丝)并饰有黑边。

大带在腹前打结,余下的部分下垂,称为绅。因为绅是下垂部分,可以临事提起来当记录本。缙又可写作搢,是插的意思,指插笏于带。笏又称手板,是君臣相见是臣手里拿的狭长的板子,用以记事或指指画画,不用时就插腰间,因而缙绅就成了高官的代称。

以上所说的大多是贵族有钱人的衣着,一般平民通常只穿褐,或“布衣”。上古没有棉花,衣服都是丝,麻,毛或是皮革做制。丝制品统称帛,是上层人物穿的。褐是麻,毛织品,当时的麻毛纤维的加工梳理都很粗糙,而褐又是手工编织的,这样的衣服当然既不轻暖又不好看,怕是连现在的麻代片儿都比不上。

布和褐是同类的东西,只是比褐为细,所以成为读书而未做官者的常服,于是“布衣”成为平民的代称。

再说下衣。

下衣有裳,绔,褌(音昆)。裳就是裙,古代男子也穿裙。

绔没有前后裆,只有两个裤筒,类似现在的套裤。纨绔是有钱人做穿(纨是织造较细的生绢),所以后来专指富贵人家不务正业者。

跟现在的裤差不多的是“穷绔”,穷绔的通行名称为褌。

再说说饮食和器皿。

主食有五谷或六谷:黍,稷,麦,菽,麻,六谷再加上稻。麻之所以也算做谷类是因为麻子也是充饥之物。

黍又叫黄米,色黄而粘,状似小米。

稷就是小米,在相当长的历史时期稷是最重要的粮食,古代用“社稷”代表国家。

麦子有大麦小麦之分,大麦古代叫麰(音谋)。

菽即豆,原指大豆,又作豆类的总称。

麻指麻子,是贫苦人的粮食。

肉食是古人副食的主体,富贵之家以一些蔬菜为配料,贫贱之人只能以野蔬菜充饥了。〈七月〉里提到的葵,瓜,壶即是我们现在所说的菜,郁,薁(音欲),荼便是野果野菜。菜多粮少,不及肉味,是劳动者饭食的普遍情况。

古人以牛羊猪为三牲,祭祀或享宴是三牲齐备的叫太牢,只用牛羊叫少牢。羊和猪是较普通的肉食,古人还喜欢吃狗肉。

具体吃法有炙,就是烤肉,还有脍(音快)是细切的鱼,肉。醢(音海)是肉酱,一般是先把肉制成干肉,然后铡碎,用粱米制成的酒曲,盐搅拌,再用好酒渍,密封在瓶子里,经过一百天就成了。由此引申,对人施以剁成肉酱的酷刑也叫醢。

还有羹,羹是以肉叫五味煮的肉汁,所谓五味是醯(音西)就是醋,醢,盐,梅和菜,菜只用一种,如葵,葱,韭等。

古书里还常提到脯,就是现在的腌咸肉。

上古的炊具有鼎,鬲(音力),镬(音或),甑(音憎),甗(音演)等。

鼎是煮(盛)肉的,当时的肉食并不像后来那样切成小块,而是把牲体解成若干部分,也有不解体而煮全牲的,因而鼎都比较大,鼎圆腹三足或方腹四足,鼎口处有两耳,可以穿进杠子以便抬举,腹下受火。

鬲是煮粥的,其形与鼎相近,三足是空的,与腹相通,为的是最大限度地受火,加快米熟的速度。

镬是专门煮肉的,镬也是大腹,但没有足,因为鼎受火过烈容易使足部受损,所以用镬煮肉更为常用。古代有一种酷刑叫烹,就是把人扔进镬里煮烫而死。

甑是蒸饭的工具。类似今天的笼屉,直口或口边翻卷,立耳,底部有空以通气。甑放在鬲上,鬲中放水。上下合成一套就叫甗。

古人一日两餐,第一顿饭叫朝食,又叫饔(音雍),第二顿饭叫餔(音补),又叫飧(音孙)。古人的晚餐只是把朝食吃剩下的热一热吃掉。

吃肉是有工具匕,柶,叉等,肉在镬里煮熟后用匕把肉取出放到一块案板上,这块板就叫俎(音祖),把俎移到席上用刀割着吃。吃饭则主要用手捏。

由此可见,生活在古代实在是太不容易了,即使是公侯那日子过得也远不如当今的平民。

  

登录后才可评论.