相敬如冰

回答: 这种情况,我该说出自己的不满吗。凉山达人2008-07-10 01:24:31

组织者不太公平,换了我也有同样的牢骚。我还觉得公司做得不够。我们也有买蛋糕的习俗,但都是公司出钱。没有送礼物。大家都很开心。
我记得刚到去公司的时候,一次中午吃饭有两个mm问我,你喜欢吃啥啊?我说:番茄!他们说,等你过生日,我们去给你定个番茄蛋糕。哈哈。

最近学了一个新词语:相敬如冰。

这和我之前一直推崇的和日本人交往要君子之交淡如水是一个道理。
刚来日本的时候,我没有打算交什么朋友,每天都扮酷。。是他们温暖的友情一点一点把我融化了的。现在有很多好朋友,但是我还是遵循该宗旨。


这种情况,我该说出自己的不满吗。
来源: 凉山达人08-07-10 01:24:31
   
办公室里发生的事情。
办公室里有个不成文的做法。 每逢有人过生日,大家会买个蛋糕和简单的礼物表示祝贺, 蛋糕大家分享, 礼物一般5000日元左右。费用大家平分,过生日的人除外,所以每人不会超出1000元,大家都能接受。办公室里共有十个人,平均几乎每个月都有人生日。可是从今年初起,有人离开,并来了新人,事情有些改变。有些人的生日礼物明显贵了很多,而且蛋糕的价格也大不同了。 问题是这仅是个别人的主意,并一手包办, 也没有征求大家的意见。 只是事后email 通知付钱的数目。 让人有种别人请客我买单的感觉。 比如上月我回国,人不在,没有参加生日party , 同样还是要付钱。 我知道办事的人也是热心,希望大家高兴。所以虽然有些不满,并不愿表示出来。 事情比我讲的要复杂些,本人文笔极烂,不能准确报道。
登录后才可评论.