奥巴马通往白宫的成功之路(8)-保持冷静,激怒对手 (图)




经过三次总统候选人的辩论,奥巴马赢得越来越多的人的好评。多数人提到的最
突出的一点,是他的冷静,从不失态的沉着,镇定自若的应对如流,及脸上那经
常浮现的微笑,从不失态。


奥巴马竞选班子最自豪的一句话是“No Drama Obama”。

以己之长,克敌之短,向为兵家致胜的方略。奥巴马在第三次的总统辩论中,
将此策略运用的维妙维肖,致使行武出身的麦凯恩再次中计落马。这几乎成了
媒体的一致结论。

纽约时报著名的保守专栏记者,PBS 电视台的节目评论员DAVID BROOKS,多
次撰文给予奥巴马越来越高的评价,成
了奥巴马的钦佩者(见下面节译)

 

纽约时报文章,Staying Cool and Irritating Your Opponent,By PATRICK HEALY

从克林顿到麦凯恩,奥巴马参议员证明他采用驱使非常聪明的政客脱离他们的舒适
区的策略,使他们作出事与愿违的评论或采用的战术。

可能有点夸张,但在星期三晚上的辩论中,当麦凯恩听到奥巴马冷静的、傲慢的关
于共和党集会中的不适当品行的演讲时,什么东西好象在麦凯恩中突然崩溃了似的。

“重要的是保证我们的不同观点不必是不愉快的。”

47岁的民主党新星告诉72岁的经历了四个任期的共和党人。“我们不能做的,我认
为,是尝试描绘彼此为坏人.”

麦凯恩,在此之前一直看上去沉着与自信,从那时开始转向谴责奥巴马与前Weather
Underground 领导人Bill Ayers和被指责涉及选民欺骗行为的社区组织Acorn的松散
关系。 麦凯恩并没有解释什么是Acorn,这大概在许多观众中造成了困惑。他再也
没有能恢复对辩论的控制。 

“所有这些事需要被审查”,麦凯恩指Ayers先生和Acorn。

对此,奥巴马给了他致命的一击,反映了许多美国人更关注经济,而不是Ayers先生。

“我认为这已成为你的竞选的一个重要部分的事实本身,参议员麦凯恩,更说明你
的竞选,而不是我.”奥巴马说。 

奥巴马以对聚集在体育场的人群发表激动人心的讲话而出名,他对对手使用的精明
演讲术常被忽视。

“不要让人看见你在冒汗:奥巴马掌握了这个观念,用它在过去的20个月中击败
政治对手。”纽约的共和党政治顾问William OReilly说。 “它阻止了麦凯恩
在昨晚知道他什么时候得分。 麦凯恩需要相信自己的直觉  奥巴马参议员不会
看起来受了伤,但那并不意味他是刀枪不入的。”

克林顿夫妇在民主党提名战斗期间相信这一点,他们的顾问说,但这并没有阻止克
林顿先生的一些无纪律的行为。

奥巴马在2007年和2008年冬天激惹克林顿先生,鼓励被认为是政治大师的前总统
次失足。奥巴马多次重复他是反对伊拉克战争的-不同于希拉里克林顿参议员,
他的民主党提名对手-克林顿先生最终在新罕布什尔州怒气冲冲地叫嚷,奥巴马的
主张是“童话”,这没有得到克林顿竞选班子的认可。

许多民主党人对这样的评论表示厌恶,包括许多支持过克林顿先生的黑人选民,他
们对他会质询他们自己人的事迹感到不满。不久,克林顿先生开始在南卡罗林纳州
攻击奥巴马-克林顿阵营再一次感到沮丧。 克林顿先生说人们按种族和性别投票是
“可以理解的”-一些选民认为这样的评论,是高傲的-并且他有一次说奥巴马“在
打击我”。 

当奥巴马在南卡罗林纳州大获全胜后,克林顿先生把这个胜利与Jesse Jackson在那
里的1984年和1988年的胜利相比较-这是对有些民主党和黑人选民的最后一击,他们
说克林顿明显地在种族方面轻视奥巴马。克林顿对此坚决否认。

事实是,奥巴马大概通过在各种各样的克林顿插曲中保持冷静而赢得选民。毫无问
题,他激惹了克林顿先生和他妻子的竞选班子,他们采用了一些不明智的措施,例
如与一些记者和媒体发生口角。 当时,克林顿夫人似乎是她的阵营中唯一保持冷静
的人。

如果克林顿夫人赢得提名,她计划采取类似奥巴马的策略来对付麦凯恩:把共和党
提名人刻画为一名布什总统的志趣相投的女佣人。
 但很明显,奥巴马比克林顿夫人
更有效地采用这种做法来激怒麦凯恩
; 麦凯恩相当尊重克林顿夫人,而他在前两次
的辩论中,几乎没有注视奥巴马,或显示对他有任何尊敬。

奥巴马的激发,的确,有引麦凯恩做出带恩赐态度评论的作用。

 例如在5月份,奥巴马奚落麦凯恩,因为他没有在参议院支持退伍军人福利的议
案,这造成麦凯恩用他自己的和其他人的军事生涯与奥巴马相比较
-而这是他以往
表明自己不会做的事。

“我不接受奥巴马参议员关于我的有关退伍军人的训话,他没有觉得从军服务于我
们的国家是他的责任。”麦凯恩在声明中说。

星期三晚上,当奥巴马抱怨出席麦凯恩集会的一些人的恶意评论后,麦凯恩“直截
了当地”为出席他的集会的人辩护。 麦凯恩说,叫喊“杀了他”的人,指奥巴马,
是在任何一个政党的大型集会中都有的“偏激的人”。 然后他转到Ayers先生
Acorn组织的话题-奥巴马完成了自己的任务。

http://www.nytimes.com/2008/10/16/us/politics/16web-healy.html?_r=1&scp=1&sq=Staying%20Cool%20and%20Irritating%20Your%20Opponent&st=cse&oref=slogin

OP-ED COLUMNIST Thinking About Obama
By DAVID BROOKSPublished: October 16, 2008

http://www.nytimes.com/2008/10/17/opinion/17brooks.html?em

奥巴马从未有过,至少在公众场合,似乎陷入内部混乱。与其说这是意志力或自
律,不如说他显示了一种系统的无意识。通过某种深层次的,自下而上的过程,
他已经制定了镇定的策略,现在他成为一个体内平衡的机器。

Bob Schieffer在星期三晚上的辩论中问到他棘手的问题时,他会退一步,描述更
广泛的局势。当参议员麦凯恩以一些批判攻击他时-甚至提到把胎儿留在桌子上死去
事件-他仍在他们所进行的政治游戏中保持颇有趣味的微笑。在每一个富有挑战的
时刻,他的本能是排除自我,并建立一个旁观者的观点。

通过辩论,他感到安慰和镇定自若。麦凯恩,一个经验丰富的老手,则在紧张的时
刻愤怒的眨眼,但奥巴马没有透露甚至下意识的紧张迹象,也没有任何意外感觉。

(:图来自其他网页)


登录后才可评论.