where a man loses his bachelor's degree and a woman earns her master's degree.
最初俺看到上面这个一句话的幽默,原来是很粗糙的“中文版”。当时百思不得其解,为什么婚姻是一个男人失去学士学位的机构?和女人拿到硕士学位有啥关系?后来,偶然尝试着翻译成英语,才明白过来。
现在,又过了些时间,俺也有了自己的体会,大概这么说吧:That's why I need my Ph.D.
2009.1.29
where a man loses his bachelor's degree and a woman earns her master's degree.
最初俺看到上面这个一句话的幽默,原来是很粗糙的“中文版”。当时百思不得其解,为什么婚姻是一个男人失去学士学位的机构?和女人拿到硕士学位有啥关系?后来,偶然尝试着翻译成英语,才明白过来。
现在,又过了些时间,俺也有了自己的体会,大概这么说吧:That's why I need my Ph.D.
2009.1.29