举一反三学「字」慧

/李佩儒

念三年级的女儿,已经需要面对一些课业的挑战了。首先,除了英文课变三堂,还多了一节计算机课以及社会、自然┅┅记得开学第一周,看她每天背个重重的书包,提着便当袋,有时书本太多还要再加上一个提袋,我的肩膀也不自觉的跟着沉重起来。

 

新学期刚开始,老师发下一张通知单,内容提到她对孩子的期许及希望家长配合的地方,其中有一项就是希望孩子尽量写国字,尤其是联络簿及学习单,都不能写注音。这对刚升中年级的小朋友来说,其实是有点难度。那我该怎厶协助孩子呢?

 

我想到我的师父──太极门掌门人洪道子博士常会「引字、解字、用字」。师父曾不只一次告诉我们国字的美、优雅与隽永,及其变化无穷的意境,每次听师父说文解字,就如同在享受一场文化飨宴。譬如「懒」字,师父告诉我们,如果「心」「赖」皮了,就会懒,藉此提醒我们要勤劳、不可怠惰。

 

而「合」字就是「人一口」,所有人都一致,没有七嘴八舌,就会很「合」;还有「真」跟「直」的不同在于,懂得阴阳平衡之道,才会「真」┅┅每次师父在跟我们讲解字形字义时,有时引经?典、有时讲个故事、有时则是以弟子们的现况来举例;因着师父这样生活化的教导,我们学到更多文字的深义,才知道什厶是真正的「亲」和「爱」。

 

所以刚指导女儿写她没学过的国字时,除了翻书找数?,我就运用师父教我们的功夫。像「筝、挣、睁」这三个都读作「ㄓㄥ」、都由「争」腹成的字,其之间的差异与分别。我告诉她以前人们都使用竹子来做风筝,所以风筝的「筝」就是竹部筝;「挣」是手部,它有用力摆脱甩开的意思,「所以会不会用到手呢?」

 

女儿点头称是,接下来不用再解释「睁」字了,因为她马上想到「睁」是张开眼睛,所以当然是「目」睁了;而最容易被误用的「获」与「获」,我尽量用孩子能了解的事物告诉她「获」就是收割农作物,想象饱满的稻禾在田里随风摇曳,等着农夫来收成,因此「收获」当然只能用「禾」部获;至于「获」有猎取、取得的意思所以「获得、不劳而获」就要用「犬」部的获┅┅

登录后才可评论.