中国陕西省南郑县一幼儿园, 12 日早上发生斩人事件,已造成 7 名幼儿、1名老师死亡, 20 多人受伤。
事发于国内时间 12 日早上 8 时许,陕西省南郑县一间幼儿园发生砍伤儿童事件,目前,伤者被送往汉中市的 3201 医院等地抢救。
当地 14 个省级教育部门紧急召开会议,部署贯彻落实全面加大校园防范力度工作。
AP有报道,并有陕西省汉中市委宣传部副部长柳晓明证实血案消息,杀人者据悉为一吴姓村民,案发后已经自杀。
吊诡的是,几分钟之后,国内各大门户网站头条汉中幼儿园砍杀案都被和谐掉,新浪微博上有人发了图片,汉中一幼儿园血案现场照片(该图未经核实):
其他图片:
(来源:新浪微博)
(来源:新华社)
(来源:新华社)
陕西汉中市委宣传部副部长柳晓明
附AP的报道:
7 children killed in latest attack at China school
By CHRISTOPHER BODEEN, Associated Press Writer
BEIJING An attacker hacked seven children and one teacher to death Wednesday and wounded 20 other people in a rampage at a kindergarten in northwest China, the latest in a string of savage assaults at the country's schools.
The slayings occurred despite a countrywide boost in security at schools, with gates and security cameras ordered installed and additional police and guards posted at entrances.
The attack happened at 8 a.m. (0000 GMT) at a kindergarten in Nanzheng county of Hanzhong city, the official Xinhua News Agency said. It did not give the ages of the victims or say who attacked them.
Liu Xiaoming, deputy director of the propaganda department of Hanzhong city, confirmed that seven children and one teacher were killed and that about 20 others had been wounded.
"The murderer killed himself afterward," Liu told The Associated Press. He said he did not have any other information.
A Nanzheng county resident reached by phone said crowds had gathered outside the kindergarten, but information was spotty. He said the assailant was believed to have been a local villager surnamed Wu, aged in his late 40s, who owned the house in which the kindergarten was located.
"I saw him before and he looked quite normal," said the man, who would identify himself only by his surname, Li.
The attack is the fifth major incident at schools and kindergartens since late March, sparking security fears among parents, officials and educators.
In Hanzhong, an industrial city of 3.72 million people, nearly 2,000 police officers and security guards had been detailed to patrol public schools, kindergartens and surrounding areas beginning last week, according to a statement posted on the city government's official website.
Sociologists say the attacks reflect a lack of support for the mentally ill and rising stress resulting from huge social inequalities in China's fast-changing society. Such issues have largely been ignored in state media's reporting on the attacks, which have focused instead on increases in security in an effort to quell public fear and potential unrest.
The assaults began with an attack on a primary school in March in the city of Nanping in Fujian province where eight children were stabbed and slashed to death by a former community clinic doctor with a history of mental health problems.
The man convicted for that crime was executed on April 28, the same day a 33-year-old former teacher broke into a primary school in the southern city of Leizhou in Guangdong province and wounded 15 students and a teacher with a knife.
The following day in Taixing city in Jiangsu province, a 47-year-old unemployed man armed with an 8-inch (20-centimeter) knife wounded 29 kindergarten students " five seriously " plus two teachers and a security guard.
Just hours later, a farmer hit five elementary students with a hammer in the eastern city of Weifang before burning himself to death.
The government has sought to show it has the problem under control, mindful especially of worries among middle-class families who, limited in most cases to one child due to population control policies, invest huge amounts of money and effort to raise their offspring.