吟詩作對 怡情會友 —
記悉尼詩詞沙龍活動
袁丁
古典詩詞是中華文化精粹,世界文化瑰寶。它具有高尚清雅的格調,情景相融的意境,朗朗上口的節律和短小 精煉的文學體裁。被法國漢學界稱讚為“人類文化苑地一株耀眼的奇葩”,“散發著中國智慧的芳香”。日本漢學家石川光久更認為“漢詩是高級的語言藝術,無疑 是世界上最燦爛、最富內涵的詩歌,”“是別國無法達到的精品”。今年澳洲和諧日,悉尼市政府也安排悉尼詩詞協會在公眾場所用雙語朗誦中華詩詞,把它推介給 澳洲社會。本著傳播中華文化,豐富澳洲多元文化的宗旨,在澳洲政府的資肋下,悉尼詩詞協會積極開展各種活動,除了定期舉辦唐詩、宋詞、古文三個講座,令年 又增辦了詩泀沙龍活動,為詩詞愛好者提供了學習、鑑賞、切磋詩詞的机會,該活動由詩詞協會副會長汪學善和陳炳均理事主持。
沙龍活動為新學詩者講解詩詞創作入門,詩友們也常將自已的習作拿出來,讓大家研討,看格律是否合乎要 求,遣詞煉字是否合乎要求。有一次,談到絕句,雖只有四句,與會者在主持者引導下,深知亦須講究起承轉合章法,而且在第三句要振得起來。筆者按此要求,寫 了一首回國探親的習作《機上望鄉》:
俯海穿雲跨半球,朝辭春雨晚迎秋。
故人途上詳相問,頓解思鄉夢里憂。
在沙龍研討會上,大家認為章法基本“合格”,前兩句“起承”歸途情景,第三句來了個“轉”,結句收 “合”,揭開浪子還鄉時“思鄉心切,歸心似箭”的主題。
沙龍活動還為詩友提供學會鑑賞名人古典名作機會,
應詩友要求,詩詞沙 龍最近又開展具有中華風俗文化藝術楹聯欣賞、創作活動。主持人系統講述楹聯演變歷史,寫作規范。鑑賞一些歷史名聯、趣聯、長聯。有趣的是主持人先出下聯: 百步梯,梯百步,步左步右步高低;詩友們經一番酌量應對上聯:四望亭,亭四望,望東望西望南北。亦有應聯為:千山疊,疊千山,山前山後山上下。也有人舉出 錯聯:東林寺和尚,坐南朝北吃西瓜;夏侯氏書生,冬夜窗前讀春秋。詩友建議將上聯轉為下聯,上聯改為;春雨樓主人,從秋到冬讀夏史。筆者餘興未了,在歸途 火車上,想出另一修改對子方法;東林寺和尚,坐南朝北吃西餅;春草庵尼姑,送夏迎秋晒冬衣。
詩詞沙龍,完全免費開放有興趣人士參加,是一個既增長知識,又增添情趣,怡情會友的有益社群文化活動。
詩詞沙龍活動;每月第一周、第三周星期一上午10——12時。活動地點在;Prospect st Erskineville。從中央火車站22號月台乘往Bankstown——Liverpool列車第二站下車,或在Redfern火車站8號月台,上述列車乘一站下車。出車站後,左轉步行第三個街口入Prospect st數分鐘到達。