简体
|
繁体
loading...
海外博客
按全文
按作者
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
热点
原创
时政
旅游
美食
家居
健康
财经
教育
情感
星座
时尚
娱乐
历史
文化
社区
帮助
您的位置:
文学城
»
博客
»
【小读一段】American vs. British English
【小读一段】American vs. British English
2010-05-30 20:29:38
千与.千寻
小千是个心脏外科小护士~不要求自己做超凡的事,只想把平凡的事做的超凡的好~
首页
文章页
文章列表
博文目录
给我悄悄话
打印
被阅读次数
American vs. British English
男主持: This week on Wordmaster we talk about a few of the differences between American English and British English.
女主持: It's a question we often get from listeners. After all, some differences can lead to embarrassment, others to plain old confusion.
男主持: For instance, Americans put babies to sleep in a "crib." The British call the same kind of bed a "cot."
女主持: In America a cot is a flimsy, fold-up bed made of canvas.
男主持: You mean what the British call a "camp bed."
女主持: In Britain, "public school" is what Americans would call "private school," where you pay to have your children go. Now let's say you have "to go" -- or you're looking for the toilet. Here, it's not polite to ask where "the toilet" is. Say "bathroom" or "restroom" when speaking to an American.
男主持: Joining us now from New York is the author of a handy little book called "Speak American: A Survival Guide to the Language and Culture of the U-S-A." Dileri Borunda Johnston lived in England, so she knows what it's like from both sides.
JOHNSTON: "A lot of the grammar is slightly different, so you would have things in British English that perhaps you wouldn't want an American child to learn because it might sound slightly incorrect. Like you wouldn't say 'I haven't got any more.' You would rather an American kid would learn to say 'I don't have any more.'"
女主持: Let's say a speaker of British English steps off a plane in the States. Just to catch a bus or train into town from the airport requires a different vocabulary.
JOHNSTON: "In England you would catch a 'coach' whereas here you take the 'bus,' or if you're taking the public transportation you would take the 'subway in America rather than the 'tube' or the 'underground' as you would in England."
男主持: Also, what the British call "lorries" we Americans call "trucks."
女主持: Now let's say the weather is cold and wet, and our traveler didn't pack the right clothes. Dileri Johnston pointed out some British terms that might confuse an American clerk.
JOHNSTON: "Like, for example, 'jumper,' which in England is the most common thing to call a sweater. And a jumper here is a dress."
男主持: "And then here we have 'boots' and 'galoshes' and there..."
JOHNSTON: "They have 'wellies' "
女主持: "They have what?"
JOHNSTON: "Wellies."
登录
后才可评论.
今日热点
获奖学生拒绝与总统握手:高贵的气质是学不来的
sandstone2
茱萸一叮”,塞翁一悟
王府剑客
我被小红书的审查铁拳砸到了!
硅谷居士
又走了一位老海归(补充)
帕格尼尼
2種堅果比白飯還升血糖?常吃會損壞胰島細胞,吃成糖尿病就晚了!
congronglife
中国干不过烙印,根本原因是中国的“体制外不发达”现象
phobos
2025美食篇2:学做夏威夷盖饭Loco Moco
亮亮妈妈
2025年,已经浪费了二十天
多伦多橄榄树
女神攻略调教手册 第二十二章 妻子的潮吹
llllliio
“东方美人”是种茶,中国女性美如茶
雅酷原创
冷飕飕并没有妨碍我去海边逛一逛
铃兰听风
上海的風
空军上将
2024年我们去过的地方
異鄉儷人
风流一代(2)
格兰德
一周热点
在温哥华自建独立屋 (十)- 新房建成和经验教训
枫叶糖浆007
穿越时光深处 只为遇见他 (多图)
康赛欧
兄妹 “ 乱伦 ” 的凄惨下场
mayflower98
'难民'遇上小红书, 能‘爬梯’多久
BeijingGirl1
激情,不可理喻
野性de思维
女人的丁字裤,男人的陷阱
魅力野花
人老了能做什么?
淡淡的日子
这里真的像天堂吗(多图)
菲儿天地
特大丑闻
平等性
特朗普2.0就职仪式观感
朱头山
惊掉下巴?红肉与痴呆有关
风城黑鹰
回国日记(2)消费降级?
laopika
真正的学霸,不是考上清北,而是碾压清北
sandstone2
COSTCO的松花皮蛋卖爆了
绿珊瑚