修订大卫的诗篇
诗篇一四四篇一至十五节
大卫的诗。
1耶和华—我的磐石是应当称颂的!
他教导我的手争战,
教导我的指头打仗。
2他是我慈爱的主,我的山寨,
我的高台,我的救主,
我的盾牌,是我所投靠的;
他使我的百姓服在我以下。
3耶和华啊,人算什么,你竟认识他!
世人算什么,你竟顾念他!
4人好像一口气;
他的年日如同影儿快快过去。
5耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临,
摸山,山就冒烟。
6求你发出闪电,使他们四散,
射出你的箭,使他们扰乱。
7求你从上伸手救拔我,
救我出离大水,
救我脱离外邦人的手。
8他们的口说谎话;
他们的右手起假誓。
9上帝啊,我要向你唱新歌,
用十弦瑟向你歌颂。
10你是那拯救君王的;
你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。
11求你救拔我,
救我脱离外邦人的手。
他们的口说谎话;
他们的右手起假誓。
12我们的儿子从幼年好像树栽子长大;
我们的女儿如同殿角石,
是按建宫的样式凿成的。
13我们的仓盈满,能出各样的粮食;
我们的羊在田间孳生千万。
14我们的牛驮着满驮,
没有人闯进来抢夺,
也没有人出去争战;
我们的街市上也没有哭号的声音。
15遇见这光景的百姓便为有福!
有耶和华为他们的上帝,这百姓便为有福!
第一至十一节。诗篇是一本诗歌、歌曲和祷文的总集,它包括了大概八百年间的作品。这篇诗篇最后的一段,即是第十二至十五节,是用“后期”的希伯来文所写成的,所以,它的写作日期大概是旧约时期的末期。怛是,第一至十一节引用很多旧的诗篇,例如第八、十八、卅三、卅九和六十九篇,不过,在形式上有所修订。七十士译本甚至在“大卫的诗”这个标题的后面,加上一句“敌对哥利亚”。现在,因为这篇诗篇的编著者很清楚知道,它是他为崇拜编著的一首诗歌,是从圣殿总集中找出的一些古老诗篇,将它们连贯在一起,并且加上一个标题“大卫的诗”,所以明显地,他正在这样说:“在这里所用的观念,可能是大卫打倒哥利亚时曾出现的思想;所以,我们在很多个世纪后,在我们的日子和时代中,一样可以使用它们。”
第二节给我们有关他“修订”技巧一个很好的例子。在标准修订本有一个注脚,告诉我们希伯来文有我的慈爱这几个字,而标准修订本赞成将这几个字改为我的磐石(译者注:和合本作我的慈爱)。它是引自诗十八2和撒下廿二2,两段经文都有大卫原来所用的文字,其中包括“我的磐石”。但是,诗人并不知道他写错了吗?他会否用间接的方法指出上帝的慈爱是不变的,好像磐石一样呢?
在第三至四节,他将诗八4和卅九5—6(比较诗九十)而来的观念放在一起。我们要在这时候注意这两篇诗篇和再次阅读它们。他正在指出,人的地位并不是那么高,并不像我们错误地了解诗八时所以为的。反之,当人与上帝的尊贵作比较时,他像一口气,像一阵风。
在第五节,他看来像是这样说的(基于诗十八9和卅三13):“耶和华啊,求你使天打开,并且下来!击打这些山岭,好使它们发出烟来!”再次使用摩西之时在西乃山上的方式,将上帝的话“降”下来。但是他知道,上帝没有叫时间倒流,以利亚必须学习这功课,当他逃往何烈山,走到摩西从前站过的地方,期望着上帝再一次在地震、风和火中说话(王上十九8—13)。但是,他微声向他说话。这位诗人已修订了古老的诗篇,但是当他这样做的时候,他认识到在新的处境来临的时候,上帝继续用新的方式启示他的旨意。
同样地,在第七节的大水和外邦人的手,使我们想起出埃及的事情,也想起最近从巴比伦被掳的情况下得到拯救的事情。除此以外,还可想到上帝的能力拯救我们脱离藐视和无神论者的势力,或是阴间和死亡,甚至是我们自己强烈的潜意识。比较诗六十九1—4,十二2,十八16,一一六3—4等。
就是在这种期望那些不可能的事情的意识之中,这位诗人邀请我们与他一同唱出新歌(比较诗卅三2—3,九十六1,九十八1),这是一种基于大卫和古代上帝子民的经验的诗歌,但是这种经验也适用于我们的时代和不同的情况。他实在从诗篇中给我们上了一课,让我们知道如何解释诗篇。
第十二至十五节。在这几节经文中,我们有一小段这位诗人自己所写的诗。这几节经文与前面的经文的关系不大明显,只是这诗和他已修订的这篇诗篇,可以用最后一行来作撮要:有耶和华为他们的上帝,这百姓便为有福!
再一次,这全是一幅图画的语言,描写当上帝的子民认真地以上帝为他们的磐石,他们的国家和城镇都得到昌盛的境况。考古学家曾经从上米所波大米中的哈雷夫山丘(Tell Halaf)的废墟中,发掘到一个装饰神殿而用的女孩的雕像,如同殿角石布置着圣坛(12节)。这是一个事实:无论新旧两约圣经,天使常常被描绘为年轻的人。但是以色列的宗教思想也有一些情况可以让女性的天使出现(因为“天使”与“宣教者”是同一意思),来表述上帝对人的意旨。在这城市中,再没有强暴的事情,也没有号哭的声音(14节),因为这应许之地现在是和平之地,城中所有的人现在都知道了上帝的shalom。
学习材料来自神家,感谢主的恩典!