“你我有个强大的中国做后盾,不错了。”:这不就是“我爸是李刚”的世界版吗? “上次和老杨聊天。。。”:这个和围城里褚慎明叫罗素 "Bertie"有的一拼。 “但是,在美国人眼里,你永远是中国人。这点,老夫15年前就明白了 - 之前也拼命“融入”来着”:这个有点矛盾。你既然不能“融入”,却可以知道美国人的想法。不会是你自己”替”美国人想的吧?
“你我有个强大的中国做后盾,不错了。”:这不就是“我爸是李刚”的世界版吗?
“上次和老杨聊天。。。”:这个和围城里褚慎明叫罗素 "Bertie"有的一拼。
“但是,在美国人眼里,你永远是中国人。这点,老夫15年前就明白了 - 之前也拼命“融入”来着”:这个有点矛盾。你既然不能“融入”,却可以知道美国人的想法。不会是你自己”替”美国人想的吧?