乌龟带来的困惑




乌龟一词, 英文” turtle”,  在来美之初, 着实让我充满敬意地困惑了很久,  想当年英文词汇量很少, 不过, 得益于一个动画剧关于:  Ninja Turtles , 倒是记住了这个词, 还有各式各样的聪明可爱, 上天入地的乌龟武士们.

初来乍到, 练口语的热情空前高涨.. 一天逛到所在大学的”留学生活动中心”, 看到头顶广告栏上贴了一条新闻: 填一个类似”一帮一, 一对红”的表格, 可以帮大家分配一个练英文的自愿者….... 称作:  tutor….  由于纸条高高在上, 被风吹的一飘一飘, 又没带眼镜,  看成了turtle (乌龟跑到这里来, 嘿嘿, 那一定又是一词多用?) --  暗自琢磨了一下: 原来, 这个教俺英文的辅导员, 可称为turtle, 或者说:  是turtle 演变而来的.

填过申请书后不久, 一个名叫”温迪”的大学高年级学生就成了我的小老师. 我们一周约会一次, 一月请客一顿, 关系十分融洽开心. 谈笑之间, 英文一定是在长进. 不过, 这个”TURTLE” 的词,实在不好和靓丽的小老师相称,  几次欲说还”羞”, 始终没有提出来证实一下. 

光阴似箭, 没过多久, “乌龟”戴上了毕业的黑帽子, 弃我而去. 只好又来到”International Office”, 想碰碰运气再找一个乌龟替代.

一位和蔼可亲的老太太接待了我: “早上好, 须要帮助吗?”.

稍迟疑了一下, Well,  豁出去了, 不就是为了学英文么, 我答道: “您好, 我需要找一个turtle…..”

“What? Turtle?”

“是的, 我需要一个English turtle. I need another …..”

这老太太可能是想让我洋相出尽:  “ You had one before?”

“Yes, but, my turtle left…..”  不能再跟她弯弯绕了:

“Actually, an English teacher.”

“Oh….. You need a tutor. “老太太大 笑着重复了一句” Tutor….”

天啊!  终于如梦初醒.

登录后才可评论.