胡发云的《如焉》英译本在美国出版

亚特兰大笔会是由一群居住在亚特兰大的中文写作爱好者组成。笔会提倡中英文写作,互相交流提高。欢迎有兴趣的人士加入。
打印 被阅读次数


曾经访问过亚特兰大并做过精彩演讲的著名作家胡发云的名著《如焉@sars.come》的英译本现已经由纽约的一家出版社Ragged Banner Press正式出版。
 
Such Is This World@sars.come

by Hu Fayun, translated by A.E. Clark


Ragged Banner Press, 536 pp., $38;

also available as an e-book from
Ragged Banners website, $14
 
译者安居·克拉克先生为了帮助英语读者理解胡发云的原著,特为标注了400多个注释。网络上已经有不少英语书评和消息。以下是两篇书评的链接:
 
来自“national review”杂志:

http://www.johnderbyshire.com/Reviews/Fiction/ruyan.html

来自“China Geeks" 博客:

http://chinageeks.org/2011/07/book-review-such-is-this-worldsars-come/
 
祝贺《如焉》英译本在美国出版。我们为胡发云高兴。




岑岚 发表评论于
是啊,祝贺!
dailin 发表评论于
好事。恭喜。同贺。
登录后才可评论.