[法语香颂] 当太阳跟山岭说早安时



(埃及西奈山顶看日出 - 20/08/2012 - 薰衣草)



Lucille Starr - "Quand le soleil dit bonjour aux montagnes" ("The French Song")

/>

Quand le soleil dit bonjour aux montagnes 当太阳跟山岭说你好时
Et que la nuit rencontre le jour 当夜晚和白天相遇时
Je suis seule avec mes rêves sur la montagne 我独自作着有关山岭的梦
Une voix me rappelle toujours 一个声音总是在呼唤着我

J'ecoute a ma porte de la chanson du vente 我在门边听到风在歌唱
Rappelle les souvenirs de toi重温对你的回忆

Quand le soleil dit bonjour aux montagnes 当太阳跟山岭说你好时
Je suis seule. Je ne veux penser qu'a toi 我独自一人, 我只想着你

Now when the Sun says good day to the mountains
And the night says hello to the dawn
I'm alone with my dreams on the hilltop
I can still hear his voice though he's gone

I hear from my door the lovesongs through the wind
It brings back sweet memories of you

Quand le soleil dit bonjour aux montagnes
Je suis seule. Je ne veux penser qu'a toi

Lucille Starr (born May 13, 1938) is a Franco-Manitoban / British Columbian singer, songwriter, and yodeler best known for her 1964 hit single, "Quand Le Soleil Dit Bonjour Aux Montagnes" ("The French Song").


[埃及西奈山顶看日出] :2011年8月,和家人一起去埃及红海度假,19日周五, 晚上10点坐车和大女儿从旅馆出发,到西奈山下minight,在当地导游带领下,打着手电筒,头顶着漫天星辰,连夜登山,不断有当地人问要不要骑骆驼上山,忍住没要,到山顶后等了一个多小时, 等着看日出,等着听太阳跟西奈山道早安,西奈山是上帝给摩西旨意的地方
那是我看过的最浪漫的日出,也是听过最浪漫的早安...

登录后才可评论.