风花---windflowers

把一些诗意的英文歌 '汉化' 到可以用中文唱
打印 被阅读次数
风花--windflowers

翻译imagine45

风花儿,---- 我老爹说过不要靠近她2


他如此害怕, 从此迷茫在天涯

风花儿 ----, 我再也不能等待

轻闻她, 拥她在怀抱里

从此不能分离

甜美的花儿如迷雾, 就象沙漠里的露珠


小子, 要提防

风花儿,----

年轻人魂牵梦绕 , 拜倒在你的美貌

远去的风花儿 ,  我爱你----

windflowers, my father told me not to go near them


he said he feared them always,

and he told me that they carried him away

windflowers, beautiful windflowers

i couldn't wait to touch them,

to smell them i held them closely


and now i cannot break away

their sweet bouquet disappears

like the vapor in the desert

so take a warning, son

windflowers, ancient windflowers


their beauty captures every young dreamer who lingers near them

but ancient windflowers, i love you

imagine45 发表评论于
谢谢桐儿常来表扬---老婆的确是俺的风花--
----俺提防着咧---哈哈
tern2 发表评论于
好唱好制作,你太太开车那张好美:)。你太太是你的风花儿,嘻嘻
登录后才可评论.