风花--windflowers
翻译imagine45
风花儿,---- 我老爹说过不要靠近她2
他如此害怕, 从此迷茫在天涯
风花儿 ----, 我再也不能等待
轻闻她, 拥她在怀抱里
从此不能分离
甜美的花儿如迷雾, 就象沙漠里的露珠
小子, 要提防
风花儿,----
年轻人魂牵梦绕 , 拜倒在你的美貌
远去的风花儿 , 我爱你----
windflowers, my father told me not to go near them
he said he feared them always,
and he told me that they carried him away
windflowers, beautiful windflowers
i couldn't wait to touch them,
to smell them i held them closely
and now i cannot break away
their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
so take a warning, son
windflowers, ancient windflowers
their beauty captures every young dreamer who lingers near them
but ancient windflowers, i love you