美国俚语小大全


来源:http://www.ikouyu.com/meiguoliyu/meiguoliyu.shtml

American English  slangs                   

美国口语俚语(1

1.clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2.come on to ...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

TanyaBill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3.come easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4

1.come again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2.come clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩

笑,习习和macaulay不会生气吧?:)

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7

1.ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9

1.act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit

on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10

1.put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you

confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so

well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语(11

1.down in the dumps垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the

championship game.

球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2.horse around嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我们闹够了,该去工作了。

3.pass something up放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once

in a lifetime.

你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

4.go whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力筹办新年晚会。

5.shoo-in长胜将军

There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语(12

1.get the ball rolling开始

Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2.get on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet

the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

3.lady-killer帅哥

He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。

4.lay off停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

5.knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

美国口语俚语(13

1.have a passion for钟爱

I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

2.pep talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3.pick someones brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

4.pass out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5.way back好久以前

We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语(14

1.hit someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2.have it bad for狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

3.hung over宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.

别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4 has-been过时的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more.

丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。

4.have a bone to pick with有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

美国口语俚语(15

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

2.in the market for 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different.

人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3.meddle in 干涉,搅和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life.

哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4.screw loose脱线,神经不对头

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.

Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5.sell someone on ...说服某人

She sold me on her idea. I think it will work.

她用她的看法说服了我,我想那行得通。

2.

美国口语俚语(16

1.hang in there忍耐一下

Hang in there. Things will look up soon.

忍耐一下。事情很快就会好转的。

2.hands-off无为而治,顺其自然

He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.

他用无为而治的方式教养小孩。

3.gag me with a spoon我快吐了

Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.

我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。

4.get a move on赶快

Get a move on. You can’t park your car here.

赶快!你不能在这儿停车。

5.cook up想出

He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.

他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)

美国口语俚语(17

1.roll with the punches逆来顺受

You have to roll with the punches if you want to survive in this business.

如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。

2.right off the bat立刻

I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.

我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。

3.get ones feet wet参与,开始做

It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.

单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。

4.get after盯着,责备

Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.

安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。

5.pan out成功,奏效

Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.

这笔生意不幸没有成功,我损失了1000美元。

美国口语俚语(18

1.screw someone over欺负某人

After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?

爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?

2.down to the wire等到最后一刻才开始做事

Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.

彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。

3.buck抗拒

You can’t buck the system.

你无法抗拒整个制度。

4.blockhead笨蛋

Arnold is a blockhead if I ever saw one.

阿诺德是我见过的最笨的人。

5.blow the lid off揭发(丑闻)

That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.

报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。

美国口语俚语(19

1.round up集合

Round everybody up. It’s time for our business meeting.

叫大家集合,开会时间到了。

2.put someone up留宿某人

I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.

你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。

3.take care of business负责

Who’s going to take care of business while I am away?

我不在的时候谁负责?

4.take out on拿…出气

Don’t take your frustrations out on me.

别把气出在我身上。

5.hot stuff大人物

He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.

他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。

美国口语俚语(20

1.nitty-gritty细节,基本情况

Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.

让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。

2no good很糟

This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.

这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。

3. have someones number清楚某人的底细,看穿某人

She dare not do anything to me, I have her number.

她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。

4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物

Tom thinks Sherry is a hot number.

Tom认为Sherry是个尤物。

5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚

I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.

这次不罚你,下次不要这样干了。

美国口语俚语(21

1.hunky-dory没问题

Everything here is hunky-dory. Don’t worry.

别担心,这里一切都没问题。

2.I kid you not我不骗你

I kid you not. I saw this woman talking to her hand.

我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。

3.pop ones cork大发脾气

I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.

我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。

4.poke ones nose into something多管闲事

Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.

格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。

5.pull a fast one欺骗

He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.

他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。

美国口语俚语(22

1.beats me我不知道

Beats me. We haven’t learned that.

我不知道。我们还没学过那个。

2.beat it走开

Beat it! I’m busy right now.

走开!我现在正忙着。

3.beat a dead horse白费口舌,白费力气

I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.

我已经下了决心,不要再白费口舌了。

4.John Hancock签名

Put your John Hancock right here.

请在这里签名。

5.keep it under raps保密

Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.

不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。

美国口语俚语(23

1.kick around讨论;多考虑一下

Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.

我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

2.junkie吸毒者

The junkie stole money in order to buy more drugs.

这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

3.put away大吃大喝

I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.

我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

4.put a move on挑逗

He tried to put the moves on her, but she turned him down.

他想要挑逗她,但她拒绝了他。

5.put ones ass on the line两肋插刀,不惜一切

I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.

我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

美国口语俚语(24

1.drag讨厌

What a drag! There’s nothing to do here!

真是讨厌!这里没什么可干的!

2.a drop in the bucket沧海一粟

The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.

豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

3.drop dead去死

Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.

麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

4.down and out穷困潦倒

Sarah was down and out after losing her job and her apartment.

萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

5.all that jazz诸如此类

He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.

他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。

美国口语俚语(25

1.know-it-all万事通

Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.

格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。

2.kooky古怪的

That man is really kooky. He has fifty-three cats!

那个人真怪。他养了53只猫!

3.let someone have it让某人好看

Next time I see Rick, I’m going to let him have it.

下次我看到李克时要他好看。

4.a leg up占上风

All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.

杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。

5.low-life落魄潦倒的人

Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.

克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。

美国口语俚语(26

1.call it quits不干了

After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.

做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。

2.chip in出钱

We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.

大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.

3.a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)

Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.

斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。

4.clean up ones act信心革面,重新做人

You’d better clean up your act if you want to go to a good school.

如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强

5.cliffhanger吊人胃口的东西

TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.

象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。

美国口语俚语(27

1.bullheaded顽固,牛脾气

Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.

特利这么顽固,他听不进别人的意见。

2. bum rap责骂

Louise got a bum rap for taking sides with Richard.

路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。

3.bummer令人恶心的经历

That show was a real bummer.

那场表演令人倒尽胃口。

4.burn someone up激怒某人

It burns me up when people don’t do their job right.

有人没把份内的事做好就令我生气。

5.catch on to突然了解

It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.

辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。

A

a babe in arms 涉世未深的人    a big letdown 大失所望的人    a big shot 重要的人     a blind alley 死胡同

a busy signal 电话忙音      a close game 势均力敌的比赛      a good 相当     a gust of feeling 感到一阵

a heap of 一大堆       a heavy course load 繁重的课程负担       a bed of rose 安乐窝,称心如意的环境

a big dog 看门狗/保镖         a big fish in a small pond 小地方的大人物        a big line 吹牛皮

a blue woman 有学问的妇女      a fly in the ointment 扰人之事

a fool and his money are soon parted 容易所骗的人      a gad about 四海为家的人    a long shot 大胆的推测

a meaty book 一本有实际内容的书       a path strewn with roses 顺境        a picture of health 健康的样子

a shoulder to cry on 可以依赖的人        a silken tongue 三寸不烂之舌       a sly dog 偷鸡摸狗之辈

a solid day/hour/etc. 全部时间    a spate of word 语无伦次,废话连篇  a square peg in a round hole 不称职的人

a stand-in 临时代替者    a stand-out 杰出人才    a stone's throw 很接近   a watched pot never boil 不要心急

a yellow dog 卑鄙小人     abandon oneself to despair 悲观失望         a blue-eyed boy 所宠爱的孩子

about and about 大致相同          about ship 改变航向       above all things 第一是

above ground 在地上,比喻或者未死    above measure 非常,过分,无可估量 above oneself 自命不凡

above price 无价       above the rest 特别      above-board 光明正大的 absolute refusal 断然拒绝

accession to treaty 加盟    accommodate oneself to circumstances 遂于而安 ace in the hole 最后的王牌

act of God 天灾        act out 实行        act of fool 装傻       act the loard 装阔 after a fashion 勉强

after a storm comes a calm 暴风雨过后的平静      after is said and done 终归          aim high 志向远大

after hour 规定时间后(办公时间等)    air oneself 到户外呼吸新鲜空气     alibi 借口 ask alibi 找借口

alive with 洋溢,拥抱     all a wit 兴奋着,神经过敏       all aboard 各位请上车/ all better 完全康复

all bark and no bite 光说不做      all burn up 怒火如焚     all fiction 想象的,虚构的    all for it 完全同意

all gone 希望等的消逝,物品等的丢失       all here 很好,很正常(能力,精神等)    all is still 万籁俱静

all in the day's work 平凡的事情,不稀奇         all lined up, all wind up,all set 一切准备好了

all manner of 各色各样            all my eye and Betty Martin.胡说八道        all right for you 和你绝交

all skin and bones 皮包骨          all steam go 一切就绪,万事俱备           all the better 更好了

all the father ...所有/所能        all the go 非常流行                 all the world and his wife 所有人

all the worse 反而更坏           all there 头脑清醒的             all things to all men 八面玲珑

all tire out 太疲惫         all to the good 幸好        all too often 太平常        all too 

all turned out 如愿以偿     all up 无望了,全完了    all washed up 全完蛋了      all wet 完全搞错了

all you have to do 你最好    allow for考虑,体谅     allow oneself in 沉溺  almost always 通常

alongside of ...并排       ambulance-chaser 怂恿受害者起诉的律师       among the missing 下落不明

an uphill battle 艰难的战斗    and all that 诸如此类      and how 当然啦,说得妙,是了,难道还有问题!

and so forth 等等      and that 而且     and the some 而且,还远不止,至少 and then 然后

and what not 等等      any yet 但是       angel's visit 难得的客人,难得遇见的事物    animated talk 畅谈

another matter 另一回事       another thing coming (to have ) 注定要到倒霉 another time 下次

answer back 回嘴        answer for 负责,保证       any and every 统统,全体 any man alive 无论谁

any old thing 什么都      any old 任何...      any which way 四面八方       anyhow and everyhow 随便

anything under the sun 任何事情       appeal to arms 诉诸武力         anywhere near 根本

are you telling me 用你来告诉我吗/要你来发好施令吗      argue the toss 无聊争拗

armchiar quarterback 爱瞎指挥的人     arrest one's eye 引人注目     art and part 策划和参与

as a general rule 一般说来      as best one can 尽最大能力          as best one may 尽力想方设法

as broad as it is long 半斤八两      as clay in the hand of the potter 得心应手 as clear as crystal 十分清楚

as clear as day 明若观火      as clear as mud 不清晰, 混乱    as close as a clam一毛不拔

as cross as two sticks 非常生气

as dry as bone 口渴       as easy as ABC 很简单      as faithful as dog 十分忠实 as far as that goes 实际上

as flickle as fortune 完全不可靠        as firm as rock 坚如磐石            as gentle as a lamb 性情温顺的

as good as a play 非常有趣          as good as one's promise 受约            as good as one's word 受约

as graceful as a swan 姿势优美的       as is 照现在的样子,原样           as life 宁愿

as like as chalk and cheese 似是而非      as many again as =as much again as两倍于         as per 按照

as matters stand 在现状下,按照目前状况        as of ...的时候,直到...之前          as soon 宁愿

as plain as the nose on one's face (to be) 显而易见           as poor as a church mouse 一贫如洗

as soft as down 柔软如绒毛       as sure as i'm alive 十分确实地        as the case stands 事实上

as the crows flies 笔直地         as the day is long 终日               as the saying goes 正如俗语所说的

as the world goes 照习惯说        as things are 按照目前状况              as thought好像

as who should say 可谓,可以这样说       as yet 至今还//            as you please 随你意思

as you were 复原         ask no odds  不求照顾        ask the way 问路           at a blow 立即

asleep at the switch 玩忽职守/错过机会      assume a new aspect 面貌一新 at a dash 一气呵成

at a full jump 全速的        at a /one stroke 立即/一举      at all event 总之       at anchor 停泊/抛锚

at bay 陷入绝境         at best 最好不过/充其量        at call 随叫/随要    at close hand 在近处/不远将来

at cross prupose 目的相反        at daggers drawn 势不两立/剑拨弩张           at ease 自由自在

at fault 出毛病/出故障       at fewest 至少      at first blush 乍看/一看      at full blast全速地/大规模地

at heart 从内心上,本质上     at home in/with擅长       at issue 争论        at one heels 紧跟着

at one word 马上           at one's fingertips 了如指掌            at one's own charge自费

at one's service 听候某人吩咐      at random 随机  at sight 一见就           at table 在吃饭

at the backe of one's mind 在心里   at the bottom of furtune's wheel 倒霉透顶   at the end of one's rope 忍无可忍

at the firt face 乍一看      at the longest 之多          at the peak 最高价         at will 随意

at the point of the sword 敌意/剑拔弩张        at the point of 临近...的时刻     at worst 在最坏的情况下

at the tip of one's tongue 话说到嘴边了             at the top of one's lung 大声说话

at your disposal 由你支配            away with it 停止/挪开

B

B.T.O. big time operator 浪费时间        back in the saddle 重整旗鼓           bad hair day 头发不整

ball up/fold up/bust/flop 失败         bally-ho 大吹大擂             bang up 了不起

bark and no bite 动口不动手         barf up one's guts 翻肠倒肚地呕吐 bash 大型派对

basket case 过渡紧张/精神将要崩溃    bawl out 碰钉子          break one's neck 致命伤

bean pole 高佬        beat gums 空洞无物的讲话           beat him on the spot 当场把他打败

beat one's head against the wall 白费力气               beat one's brain (out) 做事困难,伤透脑筋

beat sb to the draw 抢先某人一步                  beat someone by miles 远远强于某人

beautiful but dumb 木美人    beef 抱怨       before you know it 很快      behind the scenes 幕后人物

belch (to) 大声而且粗鲁地打嗝     bell the car 为了众人的利益而承担风险    bend over backwards 竭尽全力

bet on it 有把握      bet your life 你绝对错了        between a rack and a hard palce进退维谷

between ourselves 秘密地说      big headed 傲慢/自大      big style 大派头 big time 

biggie 大人物/很重要的事物      bite one's tongue 保持沉默          bite the dust 一败涂地/率在地上

Black Maria 警用大车           blast 欢乐时光     bloody shame 可耻        blow one's lines 忘记台词

blow something (all) out proportion 言过其实      boiling point 高潮(恋爱) bologna 乱讲

bomber 巨型女人        booboo 错误        boogie woogie 淫荡之声              bossy专制的

book someone to 警方将某人记录在案         boot-legging 卖私酒者 bootlick 拍马屁

bound to 必定        break out in a cold sweat to 突然全身冒冷汗          bric-a -brac小摆设

bring them back alive 将他们活捉回来      broomstick 瘦如竹扫把 bud/buffed朋友

buffed 肌肉发达的       build castle in the air 空中楼阁       bull session 长谈 bummed 失望的

thanks a bunch 十分感谢      burger joint 汉堡店     burn bridge 过河拆桥     burn one's finger 遇到挫折

burn one's boats/bridges 破釜沉舟,自断后路      burn rubber 突然加速       bury one's head in the sand 逃避

bury the hachet 放下武器言和      butter and egg man 有势力的人 butterfingers 抓东西部稳的人

buy into something 接受某事物      buy your story 相信你的鬼话           by and large 大体上

by golly 天啊        by hook or by cook 不择手段         by jove 天啊

C

call in sick 打电话请病假     call the shots 作决定      can manage 有办法       can't be better 最好不过

cant't get away with it 法网难逃      card up in one's sleeve 锦囊妙计 carefee 无忧无虑

carry a tune 唱歌不走调       carry to excess 过分    cut-up 胡闹者        cast sheep's eye 暗送秋波

castle in Spain 白日做梦         catch one's eye 引起注意            cheer to the echo大声喝彩

chew out严厉责备              chew rag 论是非                  chicken hearted 胆小的人

chicken sandwich 两男一女         chow down          coutry jack 乡下佬 chow 食物

circle the wagons 严阵以待             cleaned out (储备品,钱)用完,(商品)售完

clown around 胡闹        clunker 老爷车/破旧的汽车                cocky/sassy 神气活现

cold day in hell 绝对不可能     come and get it 试一下来拿吧          come off it 少废话,别瞎扯

come to a head 到了紧要关头     come to think of it 想起来了    come up and see me sometime 常来看我

comfy舒服的        common as an old shoe 不摆架子,平易近人             cook up a story 捏造

cool your lips 冷静下来         country pumpkin 土头头脑      cover someone 掩护某人,用枪瞄准某人

crane one's neck to see 伸长脖子看什么东西       criss-cross 十字形的 crock 破瓦片

crook 骗子         cry wolf 发假警报        cuff someone 给某人上手铐 cumshaw 赏钱

curtain lecture 枕边劝戒,妻子私下对丈夫的训话       cut class 旷课     cut it 能够做某事,成功作做某事

cut out for something 具有某种天赋/...的料      cynosure of all eyes;traffic stropping beauty 引人注目的美女

D

daffy fib 讲大话     daily grind 每日例行苦工     dapper 花花公子         days are numbered 来日无多

dead center 正当中     dead serious 非常认真的      Dear John letter 绝交信 devil's luck 特别好运气

die 无法运行,(机器)坏了      die in shoes 暴死街头        dirty work 讨厌的工作,卑鄙的工作

dive 低级酒店,下等餐厅       do all the talking 言之滔滔的人       do it all right 做的不错

do it in your stuff 拿出本领来       do one's endeavour 尽力为之         do the grand穿得动人些

dog sleep 不时惊醒的睡眠        dog watch 夜班        dog 丑八怪              dog gone 糟了

dolled up 打扮得漂漂亮亮      don't go off the deep end 不要心灰意冷     don't hold your breathe 不要指望

don't stick your nose in 不要牵涉在内         dossier 通天晓      down something 喝某东西

draw a blank 突然忘记,一下子记不起来       drop the ball 失职  drown one's sorrows 借酒消愁

E

easy as pie/cake 容易        easy mark/going 随便     easy money 易赚的钱   eye to eye 看法一致

eat someone out of house and home 把某人家吃穷       either make or break 破釜沉舟

enough is as good as a feast 知足常乐           enough to get by 够应付的

everything is coming up roses 自己经历的每一件事情都         eyes bigger than one's stomach 眼馋肚饱

F

fair shake 看法一致     fair, fat and forty 中年妇女     far and away 毋庸置疑 fast worker 闪电恋爱

feel oneself 觉得身心舒畅的      feeling low 悲观      field day 快乐时光,自我放纵      fight it out 奋斗

fight tooth and nail 爪牙并用,拼命抵抗     figure head 无权力的人     fine feathers make fine bird 人要金装

finely arched eyebows 纤细的弓形眉     fnicky 事事求全    fish for a compliment for someone 讨某人的恭维

fake 不可信任的人      flapper 爱打扮的女人       flash our eyes at sth 瞟一眼 flat taste 味道平平

flat tire 无精打采           flats 平底鞋           footfall 客流量  for a song 很便宜

for better or for worse 不计成败     for good 永远/一劳永逸     for on thing 但是 for real 表里如一/可靠的

forget that noise 不可能          fork in the road 岔路         fork out 付款           fork over 付钱

framed 被陷害/遭栽赃        freeloader 利用别人的善良或者好客而占人家便宜的人     frisk 搜身

fresh out of sth 耗尽某物,用完某物/新近离开       from the word go 立刻,马上       futuristic未来化

G

gal/dame 女人           gang/get away 滚开          gear 行李               gee whiz 十分厉害

get bent out of shape 十分生气        get worked up about something 为某事而感到不安

get a black eye 被打青了眼睛       get a clue to 当心,警惕            get a hold of oneself 控制情绪

get a load of 试试            get a move on 赶快                     get around 往返/滥交/回避/应付

get down to 使得自己不受拘束,放纵自己        get even 报复       get hot 亲热

get going/scram/on the move 走开      get in 恋爱得手,勾花圣手      get it all together 不慌不忙,沉着冷静

get off it 别胡扯/换话题          get on someone's case 批评某人           get on the stick 赶快

get one 激怒某人            get some gravy 揩油               get someone 令某人讨厌

get the hang of something 掌握做某事的本领           get up enough nerve to do something 鼓足勇气去做某事

get someone down 令某人不愉快   get rusty 生手       gigolo 护花使者        girl crazy fellow 色情狂

give an ear to 听一听         give someone a black eye 打得某人鼻青脸肿       give him a buzz 打电话给他

give him a dirty look 给他憎恨的眼色  give him a dirty work 给他难为的工作  give him a free hand 由他去干吧

give him a lift 送他一程           give him a razz 嘲笑他          give him enough rope让他自杀

give him one in the eye 打他眼睛一拳     give him some dope 给他一些内幕消息 give him the wood 打他几下

give him the work 给他点本领看看        give it to him 给他一试             glad eye 欢迎的眼色

give someone an inch, he/she will take a mile 得寸进尺                 give them pesting 把他们炸平

glamour girl 女人          go (off) without a hitch 顺利进行                go about 怎么办

go easy 俭省些         go off on someone 对某人大喊大叫               go off the deep end 勃然大怒

go to one's head 冲昏头脑            go to town 竭尽全力去做某事               go together 谈恋爱

go under th knife 接受外科手术         got canned 被炒了        go west  going strong 老当益壮

gold bricker 懒人        good God 上帝啊      good gracious 天啊             good mixer有本事的人

good showing 工作良好             good taste 合胃口          good time girl 好玩的女人

good to the last drop 饮到最后一滴       goss darn 岂有此理   get canned 失业  got the punch 有力的

got wise 走漏风声       great promiser 食言者    green horn 新手          great chow多好吃的东西

H

hail fellow 久仰   hele and hearty (老年人)身体健康             hang in the balance 平分秋色

hang in there 耐心等候/忍耐一下       hang on by the eyelids 事情位在旦夕 hang-up (感情上)障碍,大难题

hanky panky 鬼马       hard boiled egg 难相处的人           hard nut to crack 难于驾驭的女人

hard up 经济拮据     hard-headed businessman 斤斤计较的商人         haul 赶快

have a good head on one's shoulder 有见识,明白事理            have a weakness for something 酷爱某事物

have it bad for 狂恋某物            have one's name on sth 某物完全适合某人/为某人度身定做

have roses on one's face 脸色红润      have the face 厚颜无耻              he girl 男性化的女孩

he man/big boy 壮硕的男人          heart of stone 铁石心肠            heel 卑下

hell in a handbasket/handbag 急剧恶化     hell of the time 时光难熬         hen-pecked 惧内者

hey you           high and dry 处于痛苦之中的      high and low 到处   high and brow 上等的,名贵的

high jinks 痛饮      high muck-muck 大人物       his right man 他的得力助手 i'm history 我得走

you're history 你没有命了      hit and run 碰车逃命       hit it hard 努力做事     hit upon 偶然想出

hit the nail right on the head 完全正确,正中要害      hold 不要,排除          hold it down 保持安静

hold on'e own 独当一面            hold someone up 抢劫某人                hold your horse 慢一点

hold up in broad daylight 光天化日之下抢劫       honker 大鼻子     hop in 上车 horn 电话

hot mama/hot char-char 热情寡妇      how you come out 怎么发生的 hunky dory 乱七八糟

hybinder/thug 强盗

I

i get yoy my word 我认真答应你  i hear ya 我同意  i'll be darned 我真想不到

i'll get a round to it 我来应付它  i'll get them 我会惩罚他们的  i'll say 我同意,当然

i'll see to it 我来处理它        if worse comes to worst 到了万不得已的的时候    in a bind 窘迫

if you snooze, you lose 如果你不注意,就错过良机了     in a big way 严重地     in a sweet 心烦

in a pig's whisper 说话声音低  in black and white 立下字据          in heat 愤怒地

in hight(low) spirit 精神愉快,消沉    in luck 幸运  in no time flat 立即  in one's back pocket 囊中之物

in smooth water 进入顺境  in the best of health 非常健康       in the dog house 陷入困境

in the good old day 幸福的日子  in the lime light 出风光  in the raw 赤身裸体

in the throes of death 受痛苦而死  innocent kid 无辜的人           it is bullet-proof 千真万确

it is in the blood 生来如此      it's long lane that has on turning 欲速则不达        it's a steal 真是便宜

it's in God's hands 听天由命

J

jack of all trade 什么都懂       jail bird 囚犯       jazz up 使变得有趣           jitter 紧张大师

joined at the hip 死党         joint 大麻,地方      jolly guy 快活的人       jump on me向我发脾气

junky 衣不称身          just what the doctor orderd 对症下药

K

keep a good house 收拾房子     keep body and soul together 温饱     keep someone 扣留某人

keep some posted 使得某人不断得到最新消息        keep track 留意       keep your ear peeled 留心看清楚

kick in the pants 踢屁股       kid gloves 小心谨慎      kid sister 小妹妹          kiddies小孩

knick-knack 小玩意        knock the SHE out of sb 打得某人屁滚尿

know sth like the palm of onels hands 了如指掌      knuckle sandwich 饱以老拳

know which side one's beard is buttered

L

ladies man 女人喜欢的男人      laid back 心平气和        lardo 胖子           lashes 睫毛

last word 最好不过  lay down the law 立下规矩       lay stress on 重视    lead a dog's life 非人生活

lead a cat and dog life 过着不和谐的生活        lead a double life 婚外恋          lead foot 喜欢开快车

lean meat 瘦肉      leave it to me 让我干吧       let down 放弃        let someone have it 严厉训斥某人

let-up 线索      levy one's giblets 鼓起勇气     lick the apittle of 奴颜婢膝      lie like a rug 撒了弥天大谎

life in not all roses 人生不是十全十美     life a finger 不出一点力         like a lamb逆来顺受

like a parrot 毫无知识      like a rolling stone 行踪不定     like a steamroller 所向不定   like flint 铁石心肠

ling winded 长舌     live up to your words 言必信     living encyclopedia 活的百科全书  living soul 

living like a lord 过着贵族的生活    load 仔细看     loaded 有钱的,醉酒的,服毒的    long steam 喋喋不休

lookit      lose it 发疯/呕吐/突然忘记     lose one's cool 发脾气       lose track of失去联系

lots of dough 很多钱     love handles 游泳圈/胖的腰围     lowdown 内幕,真相 lubricating jog 捞钱的工作

M

made in the the shade 应付自如    make a break to cover 找一个掩护自己的地方    make eyes 抛媚眼

make a parade 随便表示个人意见     make cracks about sb/sth 挖苦某人/某事 make it a point 故意

make him see gold fish 用橡皮毒打      make it hot for sb 使得某人难受  make it snappy 提起精神

make the gorge rise 令人讨厌  make whoopee 欢呼作乐  max out累死   mind on'e P's and Q's 小心谨慎

mind your eye 当心     miser 守财奴  mish-mash 混杂物、大杂烩        miss the bus 错过机会

miss the boat 错过机会 /好东西等     mollygrub/molligrubs 精神消沉  money making proposition 生意经

money talky 财可以通神     monkey 五百美金     moonlight 兼职       more's the pity 十分遗憾

mouth off 粗鲁地说     my ass 才怪(强烈质疑)    my shoes bite 鞋子小,穿着疼脚    make a hit 出风头

N

nail sth down 敲定某事使得万无一失    nail the brakes 急刹车          nip sth in the bud 防患于未然

nitpicker 爱吹毛求疵的人      no fun 没有意思          no laughing matter 非同小可

no negging 不要讥笑       no rest for the wicked 能者多劳             no-host bar 售酒柜台

not a good business 不是好事  not bad an eyelid 没有合眼睡觉,对事情太弱自若

not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化              nothing but skin and bones 很瘦

nothing damn good in it 一无是处  now you're talking 你说得有道理

number 衣服,美女

O

old dog 上年纪的人       old hand 老手         old maid 老处女          old man 老爸,男朋友,老公

old timer 老手,老资格       on a good note 欢尽而散        on a horse 快马加鞭

on a roll 进展顺利,势如破竹      on pins and needles 坐立不安      on the edge of my seat 专心地听和看

on the level 说真话      on the nose 整点,整齐      on the rock 处境困难   on the up and up 诚实,坦率

one track-minded 大脑不灵活     one way or the other 千方百计    oned 神志不清   out and about 户外活动

out and out 完全地     out of one's hold 脱手    out of form 不合时,不合身 out of it 精神恍惚

out of sort 发脾气      out of spirit 心神不安    over and over 多次地,重复地 over grown 孩子气

own boss 自己当老板

P

pad the bill 虚报账单     palsie walsie 好朋友  pan 严厉批评          pass out 醉好了

pass the back 让人做吧    past all hope 无可救药        pat him on the back 联络感情

pick on 找麻烦         pigmy shortie 矮子         pineapple 炸弹               pipe down不要吵

pipe of peace 和好       pitter-patter 霹啦声  play the death march 奏送葬礼英语

play the woman 撒娇          popular girl 出风头的女孩        power behind the throne 后台老板

prayer(没有)成功的可能性      pull devil, pull baker 加油     pull sth 干坏事    pull the dirty trick 有意愚弄

pull the purse string 吝啬      pump 好排场      punch it 突然加速    punch your light out 打得你两眼发黑

put a finishing touch 最后修饰     put a good show 好好干吧     put it on cuff 记在心上      put on air 宣传

put one's finger on sth 指出问题的症结所在,一言中的            put one's shoulder to the wheel 全力以赴

put some heart on 施加压力         put sb up 为某人提供膳食      put sth on the back corner 推迟做某事

put one's feet on the ground 脚踏实地        put your heart at rest 放下心来

R

rag on sb 纠缠某人     rag 无聊小报,无聊杂志     raid the fridge 吃光冰箱里的食物   raise hell 大发牢骚

r and r 好好休息       read sb the riot act 训诫某人      real maccoy 真东西     red light district 女支 女区

reek 散发恶臭      right of the fire 够火候       ripped 酩酊大醉        ritzy 豪华的 roll in it 富有的

roping 情报     rosy prospect 美好前景      rosy view 乐观看法      rosy 美满 rotten the score 坏透

round way 圆滑一点     round-table conference 圆桌会议    rubber check 空头支票   rub shoulder 并肩同行

rubbish 胡说

S

sad news (令人悲伤的消息)账单     same old SHE 并无稀奇   same old stuff 一样的东西     sandals 凉鞋

save one's neck 免受苦难     sawing wood 鼾声如锯木        say it with flower 谈吐和悦可亲

scallker 黄牛党         scare the devil out of sb 吓死人  scarf out 大吃大喝 scotchman and the Jew 守财鬼

scream 引人狂笑           screw around with sb 招惹某人,对某人态度随便 second wind 恢复体力

secret sorrow 难言之隐        set of wheels 汽车            set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就

shadow/tail 跟踪     shake and make up 握手言和     shop till one drops 购物直到累死   show down 决胜者

show sb the back door 下逐客令         show the white feather 露出蠢像 show up 到达

show your capacity 难处本领来,尽量大嚼       sick to death 因病致死            side money 横财

silly as a goose 蠢蛋       sissy 娘娘腔的,基佬     sit on the top of the world 自大      sit pretty 坐着享福

slammer 监狱         sleep a wink (没有)合眼      sleep in 晚起            slightest idea一点意思也没有

slop 劣质食品        smart alec 精明的人        smart guy 手段漂亮的人           snafu垃圾

snobbish 有绅士架子的人         so help me 我发誓         soak 要价太高          so and so 讨厌的人

soft soap 滑头       sonny boy 可爱的孩子     sore spot 致命伤             sour puss/long face 拉长脸孔

spacingout 做白白梦           spade work 艰苦的工作           speak the same language 志同道合

spell out of town 驱逐处境        spic and span 非常整洁      spineless 没有骨气 spoil child 放纵的孩子

spitting image of someone 于某人一模一样       spoil the show 煞风景 sponage off sb 向某人借钱

spring for 请客         square one's words with one's conduct 言行一致 squeeze 扒钱

stab the back business 暗算        stand no more nonsense 不准儿戏    stand one's ground 坚持己见,原地踏步

start from square one 重头开始     stay up till all the hours of the night 彻夜未眠       step it up 采取行动

step on one's big toe 激怒某人     step out 幽会       stick-up 抢劫    sticky business 让人左右为难的事情

stiff a waiter 不给服务生消费     stool pigeon 内鬼     stop on a dime 突然停止 stowaway 偷渡的人

strong meat 难以理解的问题                 strut one's stuff 卖弄自己的身材,炫耀自己的外表

stuck up 不理人     stuff the face 尽情吃     suck one's brain 投机取巧           sud sack 一无所长的人

sugar coated 口蜜腹剑       suger report 情信        sunk 完了             sweak like a pig 汗流浃背

sweet water 饮用水      swell/regular guy 好人        swell head 自大         swing for the fence 全垒打

T

take a dump 大便   take a pist 去厕所    take him for a ride/ bump him 杀掉他 take order from 听命于人

take sb in 将某人交给警方处理      take sth in stride 从容处理          take sth lying down 甘心忍受某事

talk about 那真是      talk of the town 传遍全城          teach your grandmother to suck eggs 班门弄斧头

teacher's pet 老师最爱的学生     that does it 我受够了             the finishing touch最后修饰

the general effect 总结果        the green years 青春年华         the heat is on 风声紧

the man 大哥,厉害的人      the rose of the party 晚会上最引人瞩目的女孩    the sterner sex 性欲强的男人

the way-side rose 路边的玫瑰      the weaker fairer sex 性欲平平的女人        they suck me 他们宰我

think hard 深思,苦心    third degree 用私刑    through a/the wringer 受尽苦难 through and through 完全地

throw in the towel 认输      ticked off 生气       tick-tock 滴答声         tie over the period 燃眉之急

tight wad 守财奴      tip him off 提醒他       tip-top 最佳的          to be a jelly-fish 做事无头脑

to be slave driver        to be all eyes 注视,惊奇的看        to be all forth 说话浮

to be down at heels 不修边幅        to be eyesore 眼中钉            to be godfy 笨头笨脑

to be hot-headed 容易发怒       to be as like as two peas 十分近似   to be petticoat government 怕老婆的男人

to be shabby 脏脏的           to be smart 整洁的         to be well groomed 容光焕发

to be form Missouri 不太信任别人       to be soft 容易相处        to bring down the house 博得满堂喝彩

to come to the wrongshop 用人不当      to do/play one's part 尽自己职责    to exchange high words 愤怒发言

to flog a dead horse 无法解决的事情    to get into one's stride 继续做例行公事 to give sb socks 毒打某人

to go smash 破产       to have eyes bigger than the belly 贪婪         to have face as long as a fiddle 拉长脸

to have the gift of the gap 说话动人      to hold one's course 坚定不移       to hold one's tongue 谈话含蓄

to live a fool's paradise 愚人自    to make a saint swear 佛都有火  to make things ship shape 使得一切井井有条

to marry over the broomstick 吉普赛式婚姻    to one's liking 合胃口的       to pile on the agony 增加痛苦

to pitch into anyone 大人或者重罚某人          to see through the rose coloured glasses 太乐观了

to shape well 一切整齐                     to smoke the pipe of peace 放下争吵,恢复友谊

to snap the nose off 恶言相向     to snuff out 死去                to speak for itself 事实之言

to speak in parables 说话装腔作势       to speak one fair 使人信服         to speak volume 中肯之言

to talk piffle 说话愚蠢而没有常识      to talk rot 愚蠢的谈吐     to be goner临终 toe the line 循规蹈矩

toe-to-toe 竞争     to give up the ghost 将死      tongue in cheek 挖苦地       too rich for my blood 昂贵的

too smart 出风头     top banana 主管人员     top notch 最高的       tops 最好的 topsy-turvy 颠倒是非

trash sb 严厉批评某人,破坏某物    tube 电视       turn in 睡觉           turn over a new leaf 改过自新

turn the cold shoulder on 冷淡对待    turtle on one's back 自身难保     two-faced两面派

U

uch a fruitcake 神经病     uncrown mayor 无冕之王       under fire/kick 被查办  under the rose 秘密进行

up and about 病愈    up and around 完全康复而且可以出院    up and down 时好时坏  up for grabs 大家有份

up in the air 大发雷霆      up to sth 偷偷摸摸搞某事/有心情干某事        up to this minute 摩登的

up and up 光明磊落的     ups and downs 盛衰        upstart 爆富

V

vanish to thin air 消失的无影无踪     vim and vigor 精力

W

wait for a go signal 等待命令           walk on air 高兴地飘飘然          wall flower 不会跳舞的人

wash it down 吞下,正餐后喝点东西       wash out 洗手不干            what gives 出了什么事

what is cooking 酝酿着        what is in your mind 你心意如何           what the hell有什么稀奇

what's with you 什么事情让你烦恼               what's her face 她叫什么来着,我忘记了她的名字

wheelbarrow 肥女人               when it rains, it pours 事情一发生便接踵而至

whiz/pick-pocket 小偷      whoa          whoopee                win your heart 赢得你的心

within limits 适可而止              without turning a eyelash 不动声色

wold down his food 狼吞虎咽地吃东西

Y

yanks 美国人       yesman 应声虫        yo, G. 海,老兄             you're all wet 你完全错了

you brute 禽兽       you don't know half of it 你什么都不懂           you rat 鼠辈 you skunk混蛋

you young monkey 小淘气鬼          excesss baggage 妻子

登录后才可评论.