民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以
圣人自知不自见。自爱不自贵。故去彼取此。
“民不畏威,则大威至”。威,从女从戎(斧类武器),表示掌握有生杀予夺大权的妇女,本意即婆婆或姑姑。在母氏社会群婚制部落,出生就知道母辈不知道父辈,这婆婆姑姑就部落的长辈,就是部落权力掌管人,也就是社会的当权者。《周礼·天官·大宰》:“七曰刑赏,以驭其威”。威,就是权威的意思。句中前后出现两次,指的应该是同一个东西,就是当权者的权威。这句可以这样解释:不以暴力强加树立的权威才是真正的权威。这和《孟子·公孙丑下》“威天下不以兵革”有点相似。民服从的权威,应该是心服口服的服从,才是真权威,因为畏惧而服从,不是真正的权威。如果职工敬畏经理的权威是因为害怕被解雇,那么这种权威不是真正的权威;而佩服经理的能力和品德而听从经理的指派,那么这个经理的权威才是货真价实的权威。因为畏惧下地狱而信奉上帝,那么这种上帝的威严就要大打折扣了,降灾、发大水、瘟疫等等神力越大,树立起来的上帝威严越不足道。换句话说,就是要以理服人,而不是以力服人。权力的合法性是民心所向,而不是民心所畏。子曰:君子不重則不威。君子有权威是因为君子行事稳重,神农氏带领部落人民生产生活的时候人民有主心骨,说今天大家播种,大家心里塌实,认为神农氏有本事又出于公心,判断的播种季节靠谱。相反,如果是奴隶主用鞭子强迫奴隶播种,那么奴隶才不关心播种是否有收获,这种权威不人道,不是真权威。据说美国独立宣言起草人杰斐逊不善经营,经营的种植园亏本,因为他的种植园使用的是奴隶,奴隶才不关心播种季节是否对,知道季节错了也不可能告诉奴隶主,因为他们“畏威”奴隶主,不可能在奴隶主前面表达自己的主见。所以,奴隶主虽然对奴隶命运有生杀予夺的权力,但是不能说是“大威至”。十七章:“太上,下知有之。其次,亲而誉之。其次,畏之。其次,侮之”,当权者与民众的关系有如君子之交淡如水最好,彼此心照不宣就行了,亲之誉之就有游说套利之嫌了,畏之侮之是敌对关系。如今赞美西方民主社会的人总是把对政府侮之做为一大优点称赞,老子则认为侮之是最不好的上下关系。
“无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌” 。狎,从犬甲声,亲昵而不庄重,人与宠物的亲昵就是狎。狎,也有轻慢戏弄的意思。不狎其所居,用今天的话,就是尊重别人的私隐,不要没事找事地去和别人套近乎;但是,这个无事不登三宝殿也不是因为讨厌别人而不理睬别人。要别人不讨厌你,首先你要不讨厌别人。这讲的就是待人接物的一种君子之交淡如水的心照不宣的无为的平常心态度。即便当权在位者对待老百姓也是这样。
“是以圣人自知不自见。自爱不自贵。故去彼取此”。自尊而不出风头,自爱而不显摆,自爱不是要高人一等,不是要拥有特权。学道之人要自尊自爱,但不能有骄矜之气。