[E/C]配画诗--生命

打印 被阅读次数



我给最爱的中国艺术家萨子的这幅画配的诗 -

.

生命

.

黑夜, 包藏罪恶的弦月

酝酿狡黠的沉睡

有人死去腐烂

有等盼的眼生成

.

变相的魂咬住黎明

匆忙的白天如狱

比夜晚更灰暗

无人有意聆听

现实灼烧的声音

.

淡蓝色的生命

悲欢

比山更重

太阳的炼狱中

失去重心

轻若鸿毛

.

来于土, 归于

土的无奈

我们沉重走过戏台

接着上场

是我们的后代

.*说不清为何特别喜欢,觉得构图从某个角度说已打破传统;
似乎来于名画"尖叫",而此青已经胜过蓝;
就如‘尖叫’也可当作‘惊讶’,此画也不知是生命上飘或下坠;
说得清楚爱的原因,或许也就不是爱了哦,话说-love is blind.是也!哈哈。
.
哦,前面忘记说了,萨子,原名-包治国。画家,行为艺术家。他的博客地址--
http://blog.artintern.net/blogs/articleinfo/boyo/132224
.
.

Life

 .

Nights, the filth-hiding crescent moon

Brews cunning sleeps

Some dying and rotting away

A few waiting eyes being born

 .

The twisted soul

Biting the down firmly

Prison alike, the busy daylight

Gloomier than the dark night

None tents to listen

To the sound of the reality burning

 .

The blue life, its emotions and feelings

Heavier than the mountains

Yet purged by the sunshine

Only lose the center of gravity

Lighter than a feather

 .

The frustration

Life comes and back to the dust

Heavily we walk through the stage

Who’s on show next

--the following generations

.
.

登录后才可评论.