[E/C]配画诗--生命

打印 被阅读次数




我给最爱的中国艺术家萨子的这幅画配的诗 -


.

生命

.

黑夜, 包藏罪恶的弦月

酝酿狡黠的沉睡


有人死去腐烂

有等盼的眼生成

.

变相的魂咬住黎明

匆忙的白天如狱


比夜晚更灰暗

无人有意聆听

现实灼烧的声音

.

淡蓝色的生命


悲欢

比山更重

太阳的炼狱中

失去重心

轻若鸿毛


.

来于土, 归于

土的无奈

我们沉重走过戏台

接着上场


是我们的后代

.*说不清为何特别喜欢,觉得构图从某个角度说已打破传统;

似乎来于名画"尖叫",而此青已经胜过蓝;

就如‘尖叫’也可当作‘惊讶’,此画也不知是生命上飘或下坠;

说得清楚爱的原因,或许也就不是爱了哦,话说-love is blind.是也!哈哈。


.

哦,前面忘记说了,萨子,原名-包治国。画家,行为艺术家。他的博客地址--

http://blog.artintern.net/blogs/articleinfo/boyo/132224

.

.


Life



 .

Nights, the filth-hiding crescent moon



Brews cunning sleeps



Some dying and rotting away



A few waiting eyes being born



 .

The twisted soul



Biting the down firmly



Prison alike, the busy daylight



Gloomier than the dark night



None tents to listen



To the sound of the reality burning



 .

The blue life, its emotions and feelings



Heavier than the mountains



Yet purged by the sunshine



Only lose the center of gravity



Lighter than a feather



 .



The frustration



Life comes and back to the dust



Heavily we walk through the stage



Who’s on show next



--the following generations



.

.


登录后才可评论.