您的位置:
文学城
» 博客
»老钱:美国往事——独立宣言的诞生ZT
老钱:美国往事——独立宣言的诞生ZT
聊聊看 发表评论于
“世界上最荒唐 的事,莫过于一个北美革命者右手签署着《独立宣言》,左手拿着鞭子抽向满眼恐惧的奴隶。” --- 寓意深刻。
login_today 发表评论于
独立不是为了(也是为了)天赋人权. 是为了抗税. 什么是普世? 利益!
bymyheart 发表评论于
谢谢各位阅读留言。美国的建国之父们是一批历史上最为远见卓识的精英,美国这个国家是人类建立在理性,理想上的一个社会,是人类社会应该为之永远骄傲的,这是我个人的感想。
网中友 发表评论于
@颐和园 : 有点似是而非。即如此何必隔一段时间选一个自己都不热爱的政府来管理他们所热爱的土地和国家呢? 须知政府正是国家的机器。简单的剥离政府和国家说明缺乏合理的思考,为自己的迷茫寻找一种并不存在依托空间。
独立日的真正含意是彻底否定英国王室在美国收税的合法性
Winston_cui 发表评论于
知道去年,才有机会去瞻仰一下独立大厅。人类历史在这里有重重的一笔。
DUMARTINI 发表评论于
一部宪法,一个独立宣言,成几百年来不变的准则,多少代人师承了同一价值观念。确实了不起!但这样的好事只可能发生在新大陆。
历史悠久的国家常背上包袱,更有颠来倒去地斗的,推翻又推翻,直到无所遵循。
freshview 发表评论于
每次重温历史,都会有新的感触。
谢谢心姐!
chrisevans 发表评论于
把印第安人杀得差不多了,就“普世了”?就“人人生而平等”?造反总要个托辞吧?
st-watcher 发表评论于
It is the value system that guided them (and still guide us), not country, land, properties, languages, blood relation, etc....
Most Chinese still use country, or money, etc as their value or judge base
st-watcher 发表评论于
It is the value systems they guided (and still guide us), not country, land, properties, languages, blood relation, etc....
Most Chinese still use country, or money, etc as their value or judge base.
ahniu 发表评论于
lovely.
Everytime I read those words, tears are in my eyes
God bless America
醉里看剑 发表评论于
谢楼主详尽的细节。
不过,富兰克林的:"Gentlemen we must all hang together or we shall most assuredly all hang separately."不能翻成“我们这下要被一起吊死了。不过最可能的是,我们会被一个一个地吊死。”
富兰克林以超群的witty和智慧著称于世.
正如他那句英文世界极为有名的双关(Pun)所示。
正确的理解应该是:“我们必须精诚团结,否则肯定会分别绞死。”
高手可以出信达雅的翻译。
对美国独立有兴趣的读者可以看HBO Miniseries "John Adams".
颐和园 发表评论于
美国百姓热爱的是这片土地上承载的国家,而不是他们雇来负责管理一下具体事务的政府。不论哪个国家的政府都不值得热爱,都是一批政客组成的,需要监管。