【鸿雁】

 


鸿雁 · 白天鹅


 
















 


 


飞起自蒙古草原的歌


 


 


 


鸿雁·白天鹅



   (习名:鸿雁; 真名:白天鹅)


   


     天空上


      对对排成行


      江水长


      秋草黄


      草原上琴声忧伤


 


      鸿雁


      向南方


      飞过芦苇荡


      天苍茫


      雁何往


      心中是北方家乡 



 


       鸿


   玫瑰花 


      带上我的思念


      歌声远


      琴声长


      草原上春意远       


 


      鸿雁


      向苍天


      天空 有多遥远


      酒喝干


      再斟满


      今夜不醉不还


      酒喝干


      再斟满


      今夜不醉不还


 


 


 


《鸿雁》创作的背景:




《鸿嘎鲁》(鸿雁又名《鸿嘎鲁》),它的最初的词曲作者是乌拉特西公旗 莫日更庙的 活佛


创作年代是清乾隆55年(公元1790)。



    《鸿嘎鲁》曾经是乌拉特宴会歌曲的代表作。蒙语的“鸿”是 “白色”的意思,


“鸿嘠鲁”是“白天鹅”,并不是鸿雁,它原本是一首传统的乌拉特敬酒歌曲。


到上个世纪五十年代,由于翻译词义的演变,把“白天鹅”译成了“鸿雁”,


歌词的大意也有所变化了,由敬酒歌曲变成了思乡歌曲。



    《鸿雁》的歌词有两个内涵,先写意境,后写情义。



     早期歌词中描写的“湖”便是现今五原县境内的海子堰。二百多年前,那里是一片汪洋,是水鸟的天堂。



     据记载,1790年盛夏,乌拉特西公旗莫日更庙一世活佛云游到现今呼勒斯太苏木境内。眼前不远处是,一个天然大湖泊,当地人称为“呼勒斯太湖”,里面长满了芦苇,蒙语的“芦苇”叫“呼勒斯”,“太”是“有”的意思,也即“有芦苇的湖泊”。



     这一天,湖边有一户牧民家正在接待远方的弟弟。这户人家有三个蒙古包,活沸被请到最东面的那座大蒙古包。蒙古包里有四、五个人在喝奶酒,他们一边喝奶酒、酸奶、吃手扒肉,一边唠着家常。吃喝殆尽,弟弟因路途遥远将起身告辞。这时,哥哥再三恳请弟弟多住些日子,哪怕只住一晚再走。在这种情形下,弟弟只好答应只留一宿。当时,牧人家宴请宾客,没有歌声、没有音乐,牧人们喝的奶酒也只有20度左右,活佛喝了几碗也没觉得有什么酒意,便走出包外观看周围风景。只见南面是呼勒斯太湖,湖面上畅游着洁白的天鹅;北面是连绵的山川,绿茵中嬉戏着健壮的牛羊。


眼前的美景和刚才兄弟俩喝酒的场面触动了活佛的创作灵感,当时就吟唱了一首词。


 


  歌词大意是:


 


美丽的白天鹅
      畅游在湖面上
      辽阔的大草原
      多么宁静安祥
      尊贵的客人们
      请你留下来吧
      品尝那草原上
      美味和佳酿





      活佛回到寺庙后,把这首歌让乐师们记谱演唱。一首传唱大草原几百年的宴请歌曲就这样产生了。



      据了解,《鸿雁》这首歌的最终成型,应归功于家乡在呼勒斯太苏木的


内蒙古直属 乌兰牧旗 作曲家 祁达楞太


 


 





 



 


 


 


【2012-10】


 


 


 


[]


 

登录后才可评论.