大家有没有听说过,希腊(Greek)忽悠(有点带欺骗性)德国才得以进入欧共体。谁也没想到,刚进入欧共体的希腊已经日暮途穷,所以就迫不及待地向欧共体伸手要钱了,可见,希腊人是不是很会忽悠人?
由此,让我想起曾经被希腊邻居忽悠过。事情发生在希腊忽悠欧共体之前,我们没有前车之鉴,所以,一不小心就被希腊邻居给忽悠了一把。
那时,这家希腊邻居刚搬来不久,男女还只是同居关系。很有意思的是,每次见面他们都非常热情地跟我们打招呼,有时还开两句玩笑,让人感觉他们非常友好。
曾经我跟老公说,新来的希腊邻居比以前的德国邻居好多了,最起码见面有个笑容。以前那家德国邻居,男女都很少有笑脸对外人,整天一脸严肃,连说“Hello”脸上都没有任何表情。
刚来德国时,领教了不少德国人的严肃认真和保守。因为看见欧洲其他国家,人们好象对外国人要热情许多。比如:意大利,你到处都能感受到意大利人的热情好客。
最不可理喻的是法国人,他们只讲法语,特别是火车站、汽车站和餐馆,大多数人都不讲英语,搞得我们在法国非常被动。
记得有一次买火车票,因不懂法语,卖票的人又不肯说英语(也许不会),结果买错了。可气的是,买错的票还不给退!没办法,我站在火车站前的小场地上,张大眼睛寻找“帅哥”。
先前,我问了几位女同胞要不要票,她们都摇头。所以我决定找男的试一试,结果,一个法国帅小伙被我“俘虏”了,他竟然非常爽快地买下了我手中的火车票。说真的,当时把我感动得一塌糊涂。
我兴高采烈地朝站在不远处的老公跑去,告诉他我有“多牛”。老公眉开眼笑地说:“看不出来,你还真有一点魅力”。啊,我太高兴了,否则那些钱不都扔水里了么?!
言归正转。有一天,我家孩子去敲希腊邻居家的门,问能不能跟他们家孩子玩,女主人笑着抱歉地跟孩子说,他们还没有结婚,也还没有孩子,男主人接过话头告诉孩子,等我们结婚时一定请你来作客。
说者无意可听者有心,我家孩子把这件事放在了心上。一天,突然看见希腊邻居家门前热闹非凡,有许多穿戴结婚礼服的人们聚集在那里说话。一问才知道,希腊邻居因女主人怀孕了,所以马上结婚。
这下不得了,我家孩子一进门就大哭起来。问其原因,结婚的希腊邻居没有来邀请他。我只好安慰孩子说,他们结婚太忙了,把你给忘记是应该理解的,否则,他们跟你说希腊语还是中文?
孩子破涕为笑并且很认真地说,他们不会中文,我也不懂希腊语,但我们可以讲德语么。我说,你一个小孩子去参加婚礼,有意思吗?孩子想了想,也的确是没多大意思。这件事就算过去了。
不久,暑假临近,我们的度假行程都安排好了,原来帮我们照管家的邻居因有事,估计这次不能帮忙了,我们正想另外找人。没想到,希腊邻居俩口子主动上门“请战”,说度假期间他们愿意为我们照看家。
他们热情洋溢的话语打动了我们,让我们感动得已经找不到北了,我们非常高兴地同意了他们的自愿帮忙。
为此,还特意问他们,夏天不出去度假吗?他们说,孩子太小,不想出去。其它的我们想都没想,更不知道他们的醉瓮之意。
等我们度假回来才知道,希腊邻居在我们走后两天,就把我家的钥匙交给了另外一家我们不熟悉的邻居,说他们有事要出门。谢天谢地,该邻居几天后又把钥匙交给了以前帮我们照看家的邻居。
由此可见,希腊邻居真的很不负责任!先不说他们想窥探我们家里的东西及摆设,单说家门钥匙一事,他们就不应该随便把我家的钥匙交给别人。要是大偷或小偷趁虚而入,把我家洗劫一空,那我们可就遭殃了。
现在,我们知道了希腊邻居会忽悠人,所以很少跟他们来往。这几年我们生活在西方国家,都成了头脑简单、感情发达的人。但中国的俗语不能忘:吃一堑长一智。