/>
Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the flow'rs are dying
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.
But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow
Oh, Danny boy, oh, Danny boy, I love you so.
And if you come, and all the flowers are dying
If I am dead, as dead I well may be
I pray you'll find the place where I am lying
And kneel and say an "Ave" there for me.
And I shall hear, though soft you tread above me
And all my grave will warm and sweeter be
And then you'll kneel and whisper that you love me
And I shall sleep in peace until you come to me.
- or I'll simply sleep in peace until you come to me.
- or And I shall rest in peace until you come to me.
- or Oh, Danny boy, oh, Danny boy, I love you so
刚开始,我以为是一个女子唱给告别离去的情人,但是慢慢地听下去,我的眼眶渐渐湿润了,这是一个如同风中残烛的母亲,留给行将远去的儿子的最后吟唱。
歌词如此优美,却又催人心肺的哀伤。花儿都谢了,母亲也垂危,只是希望自己的孩子在回来的时候,能找到自己长眠的那块土地,听他最后一次说一声,多么爱自己的母亲。
今天一天,这首歌一直在我脑海里,那种忧伤,挥之不去。
我们离开了父母追寻自己的生活,我们的孩子也会走一样的路。作为一个母亲,我希望自己的孩子在身边,看着她长大,成家,有自己的孩子,但是又更希望她不要为我羁绊,过自己的想过的生活。
我们把孩子带到这世界的目的,是为了完整自己的人生,抚养一个孩子成长,真正认识生命的意义,等到孩子长大了,就应该放手了,他有他自己的命运了。 所以有一天,我们都会面临这一天,在心里默默地思念着孩子,然后寂寞地老去。
人类,其实是一种很悲剧的动物,明明知道自己的结局,却又要鼓励自己乐观奋斗,珍惜眼前的一切。
智慧的人,如同莎士比亚,很早就写出了人类的命运,麦克白的台词说:明天,明天,再一个明天,一天接着一天地蹑步前进,直到最后一秒钟的时间。。。充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。曹雪芹也写下“。。。乱哄哄你方唱罢我登场,反认他乡是故乡;甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。”
但是又如何呢?我们不是还是认认真真地生活着么,认认真真地爱着么?即使再短暂,只要曾经燃烧过,曾经在爱的人眼里看到微笑,我就还会认认真真走下去,为眼前的每一分钟,好好地活着。也许在看破红尘的人眼里,我不过是蝇营狗苟的凡夫俗子,追求着一些终将成为过眼云烟的快乐,但是,我情愿做那个简单的世人,看着我的女儿,也简单快乐地长大,就是我最大的幸福了。