【赞歌 · Paean to Motherland · 祖国颂】




 




 

 




赞歌 东方红选曲   


此处选了5个版本:

1964年 东方红 舞台版(长调) 胡松华

新近 的 降央卓玛版

1965年 东方红 电影版 胡松华

原伴奏版

新颖电子伴奏

这首歌 美在蒙古长调 荡气廻肠 尽抒胸臆
这个长调 是 蒙古老艺人 哈扎布 的绝活, 老人无保留地 传授给了胡松华

胡松华 改编曲子并写词
在1964年的 舞台版中 有蒙古长调

 

赞歌 (东方红史诗组曲)

啊,啊,啊,啊,啊,啊!
从草原来到天安门广场,
高举金杯把赞歌唱,
感谢伟大的共产党,
祝福毛主席万寿无疆。

英雄的祖国屹立在东方,
像初升的太阳光芒万丈,
各民族兄弟欢聚在一起,
庆贺我们的翻身解放,
啊嗬咿,啊嗬咿,啊嗬咿!




庆祝国庆


歌词及演唱 和伴舞真的抒发了翻身人民的心声


1965年的 东方红 电影版中 似乎 长调去掉了?

 毛泽东去世后 七十年代末 胡松华改词如下 将共产党和毛主席去掉了
 

从草原来到天安门广场   高举金杯把赞歌唱 
鲜花怒放美酒飘香   欢乐的歌声响彻四方 

英雄的祖国屹立在东方   像初升的太阳光芒万丈 
各民族兄弟欢聚一堂   奔向美好的前方 

从草原来到天安门广场   高举金杯把赞歌唱 
鲜花怒放美酒飘香   欢乐的歌声响彻四方 

英雄的祖国屹立在东方   像初升的太阳光芒万丈 
各民族兄弟欢聚一堂   奔向美好的前方 

从草原来到天安门广场    高举金杯把赞歌唱 
鲜花怒放美酒飘香    欢乐的歌声响彻四方 

英雄的祖国屹立在东方    像初升的太阳光芒万丈 
各民族兄弟欢聚一堂    奔向美好的前方


对于胡松华的新词 招来不少批评和抨击
有说 失去了原来的韵味
有说 历史是不容篡改的
有说 胡是 墙头草 见风使舵
......

 

 

好在 有良心的歌唱家 又改词如下:


 

从草原来到天安门广场
高举金杯把赞歌唱
感谢伟大的共产党
毛主席恩情深似海洋

英雄的祖国屹立在东方
像初升的太阳光芒万丈
各民族兄弟欢聚一堂
庆贺我们的翻身解放

从草原来到天安门广场
高举金杯把赞歌唱
感谢伟大的共产党
毛主席恩情深似海洋

英雄的祖国屹立在东方
像初升的太阳光芒万丈
各民族兄弟欢聚一堂
庆贺我们的翻身解放
英雄的祖国屹立在东方
像初升的太阳光芒万丈
各民族兄弟欢聚一堂
庆贺我们的翻身解放
庆贺我们的翻身解放

yinzhang6.jpg

祖国万岁

 

 







补备 你点 播放器

 


【Best viewed with Google Chrome, FireFox, at px 1024x768 display(monitor) setting】







 

【2013-10-1 国庆】




 

 

登录后才可评论.